حمله ، شدت
فعل استمراري : قطع كردن ، پاره كردن
شديد ؛ تند ، پر هيجان
1. (о буре, ветре) gust; (о ветре тж.) rush
2. (о чувстве и т. п.) fit, impulse, (out)burst
порыв гнева — fit of temper / passion, gust of passion
в порыве радости — in a burst of joy; in a transport of joy поэт.
благородный порыв — noble impulse
• эол умеряет (свои) порывы - Aeolus mollit animos;
{N}
թափ
1) (ветра) парыў, -рыву муж.
(лёгкий) павеў, -веву муж.
2) перен. парыў, -рыву муж.
парыванне, -ння ср.
(стремление) імкненне, -ння ср.
(воодушевление) натхненне, -ння ср.
порыв радости — парыў радасці
благие порывы — добрыя парывы (імкненні, намеры)
порыв провода — разрыў провада
імпэт; парыванне; парываньне; парыў
порив м
м
1. (ветра) ἡ σπιλάδα, ἡ σμώ-νη, τό σαχανάκι·
2. перец. ἡ ἔκκρηξη {-ις}, τό ξέσπασμα, ἡ ἔξαρση:
в \~е радости σέ ἔξαρση χαράς.
1. ryck
hon fick ett ryck och köpte en segelbåt--следуя внезапно возникшему капризу, она вдруг купила яхту
м.
1. (ветра) катуу кыймыл (шамалдын);
2. перен. (о чувствах) катуу умтулуу, толкуй түшүү, келип туруу;
в порыве радости кубаныч толкуй түшкөндө;
в порыве гнева ачуу келип турганда.
1)
порыв ветра — coup m de vent, bourrasque f; rafale f (шквал)
2) перен. élan m
порыв радости — transport m de joie
в порыве радости — transporté de joie
порыв гнева — accès m de colère
в порыве гнева — dans un mouvement de colère
pārraušana, pārrāvums, sarāvums, saraušana; satrūkšana, pārtrūkšana; brāzma, šalts, grūdiens, brāziens; trauksme, uzplūdums, uzliesmojums, dziņa, tieksme
1) (ветра, бури) racha f, ráfaga f (de viento); borrasca f, fugada f (ураганный)
2) перен. (воодушевление) arebato m, ímpetu m
благородный порыв — noble impulso
в порыве радости — en un ímpetu de alegría
в порыве гнева — en un arranque de cólera
в порыве откровенности — en un arrebato de sinceridad
Rzeczownik
порыв m
poryw m
przerwanie m
przerwanie się, urwanie się;poryw;zryw;przerwa;
1) жестина, силина
2) занос, одушевљење
jazba (-), moyo (mioyo, nyoyo), mpwito (mi-);
в еди́ном поры́ве — kwa moyo wote
м 1.(кинәт) исеп кую 2.ашкыну, дәрт, омтылыш; п. радости сөенеп китү; в порыве гнева ачуы чыгып
порыв
даридан, пора шудан, канда шудан
порыв ветра — Windstoß m
2) (внезапное проявление чувства, настроения) Aufwallung f; Ausbruch m (вспышка)
в порыве благодарности — in einer Aufwallung der Dankbarkeit
порыв гнева — Zornausbruch m
восторженный порыв — ein Ausbruch der Begeisterung
в порыве радости — vor lauter Freude
1) (воодушевление) slancio m, impeto m; scatto
минутный порыв — impeto momentaneo
в порыве гнева — in un accesso di collera / ira
порыв души — moto dell'animo
2) (о ветре и т.п.) folata f, raffica f
rottura f
(ветра) rajada f; (вспышка чувства) ímpeto m, arrebatamento m, impulso m; спц ruptura f, rotura f
Деепричастная форма: порыв
Дієприслівникова форма: поривши
техн.
розрив, -ву, порив, -ву
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor