несов. 1. komu-czemu находиться в чьём ведении (подчинении), быть подведомственным кому;\~ ministerstwu быть подведомственным министерству;
2. подвергаться;to \~a karze więzienia это карается тюремным заключением;(nie) \~ amnestii (не) подпадать под амнистию;● \~ prawom подчиняться законам;nie \~a dyskusji не подлежит обсуждению
PODLECZYĆ SIĘ ← |
→ PODLEGŁ |
PODLEGAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PODLEGAĆ фразы на польском языке | PODLEGAĆ фразы на русском языке |
PODLEGAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PODLEGAĆ предложения на польском языке | PODLEGAĆ предложения на русском языке |
Obawiają się, że będą nam podlegać po wojnie? | И думаете, они спокойно пойдут под нас, когда война закончится? |
Podlegać mu będą wszystkie służby cywilne, jednostki liniowe oraz wydzielone pododdziały sił specjalnych. | Он принимает командование всеми гражданскими и военными силами, и наделяется особыми полномочиями согласно указу. |
Załoga będzie teraz podlegać jemu. Nawet porucznik z funkcja sternika. | Все на этом корабле будут отчитываться перед ним, включая лейтенанта, назначенного рулевым. |
Wszystkie Predacony będą podlegać mnie! | Все Хищероны должны будут поклясться в верности мне! |
Akceptuje fakt, że Marianie mogą podlegać wpływom cudzych myśli, ale na tym rynku były wówczas dziesiątki osób, skąd więc pewność, że winna jest B'Elanna? | Я признаю, что ваши люди подвержены влиянию чужих мыслей, но было много людей там, на площади. Как вы можете быть уверены, что это мысли Б'Эланны? |
Twoje nazwisko jest na samej górze listy osób Które bez mojej wyraźnej zgody nie mogą podlegać specjalnemu traktowaniu. | Твоё имя находится в самом верху списка лиц, освобождённых от специальной обработки, пока я не одобрю. |
...Sam nie wiem. ...Po 60-tce nie powinno się podlegać w pracy byle smarkowi. | Жаль, когда после 60 твой заработок зависит от всяких сопляков. |
Nieoficjalne interesy są finansowane przez sektor prywatny... i mogą nie podlegać podatkom. Ale każda oficjalna akcja NID musi być zaksięgowana w Pentagonie. Tak jak z każdą inną gałęzią wojska. | Неофициальный бизнес финансируется скрыто и может не отражаться в отчётах но все официальные действия NID должны быть задокументированы в Пентагоне, наравне с военными. |
Prawa, które ustanowiliśmy, nie mogą podlegać indywidualnej interpretacji, bo kiedyś, może nie dziś, wszystko się zawali. | А теперь...? Смерть не страшна. Страшно знать, что она приближается. |
Wówczas również prehistoryczny wzór budowy ciała może podlegać mutacji, pozwalając na przypadkową genetyczną twórczość. | Но в древнем строительном рецепте случаются мутации, в результате которых проявляется случайное генетическое творчество. |
A przynajmniej, chcesz podlegać. | По крайней мере, хочешь быть. |
/Osoby nie przestrzegające prawa, /niniejszym podlegać będą surowej karze! | Те, кто откажется повиноваться закону, будут жестоко наказаны. |
Panna Dobkins nie była poinformowana, że jej fotografie będą podlegać przeróbkom. | Мисс Добкинс не была проинформирована о том, что в ее фотографию могут быть внесены изменения. |
Nie przyjmę stanowiska, oczywiście, ale muszę do jutra opuścić biuro, po czym będziesz podlegać we wszystkim nowemu zastępcy komendanta Russellowi Taylorowi. | я, конечно, откажусь, но завтра мне придетс€ освободить кабинет, после чего все свои запросы ты будешь направл€ть новому заму шефа - –асселу "ейлору. |
Został ci wszczepiony mechanizm który sprawia, że boisz się podlegać autorytetom. | Тебе был вживлен механизм "тяни-толкай" который держит тебя в страхе перед властью. |
1. подчиняться
2. (działaniu, wpływowi itp.) подвергаться
3. (karze, opodatkowaniu itp.) подлежать
4. (czyjejś władzy) быть подвластным кому-либо
◊ nie podlega dyskusji вне спора
◊ nie podlegać dyskusji не подлежать обсуждению
◊ podlegać kontroli czyjej быть подотчётным кому
◊ podlegająca obowiązkowi służby wojskowej военнообязанная
◊ podlegający cenzurze подцензурный
◊ podlegający cłu облагаемый пошлиной
◊ podlegający karze штрафной (такой, за которым числится взыскание)
◊ podlegający kompetencji sądu подсудный
◊ podlegający kontroli czyjej подотчётный (кому–чему, напр. орган, лицо) / подконтрольный кому–чему
◊ podlegający nadzorowi czyjemu подотчётный (кому–чему, напр. орган, лицо)
◊ podlegający obowiązkowi służby wojskowej военнообязанный
◊ podlegający ocleniu подлежащий обложению пошлиной
◊ podlegający opodatkowaniu налогооблагаемый
◊ podlegający rozliczeniu подотчётный