ASENIZACJA ← |
→ ASFALTOWAĆ |
ASFALT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Asfalt | Асфальт |
mnie w asfalt | мой проход |
na asfalt | на асфальт |
na asfalt | на бетон |
w asfalt | в асфальт |
w asfalt | об асфальт |
ASFALT - больше примеров перевода
ASFALT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Asfalt spłonie. | Будет гореть асфальт. |
Będziecie kłaść asfalt na drodze. | Вы будете самостоятельно укладывать дорогу. |
Latem, w gęstej ciszy, kiedy okiennice są zamknięte, ulice martwe, asfalt miękki, wędrujesz pośród prawie czarnej zieleni i znieruchomiałych liści. | Закрытые ставни, пустынные улицы, липкий асфальт, мертвенно-неподвижные листья, зелёные с чёрной каймой; |
- Tam jest asfalt, może się zarwać. | - Нет, там асфальт. |
To wszystko zaleje asfalt a na nim staną wielkie budowle. | - Дыхни! Федя! |
Zatrzymał samochód rozbił małą butelkę po piwie o asfalt, wziął ją i podszedł do mnie. | Он съехал на обочину схватил бутылку, разбил её на дороге, и на меня. |
nie możesz powiedzieć: czarnuch, boogie, bambus, bambo, skinhead, czarna małpa, przypalany, asfalt czy szwarc. | Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц (schwartz = чёрный, перевод с немецкого) |
Pocałuj mnie w asfalt. | Поцелуй мой проход. |
... i powiedziałem: "pocałuj mnie w asfalt" | Я сказал: "Поцелуй мой проход". |
Zgodzili się na 50 ale muszę sam rozkuć asfalt. | Да. Обошлось в 50 баксов. Нужно будет поработать отбойным молотком. |
Nie pamiętam już dokładnie fizyki ze szkoły ale coś mi się wydaje... że siła z jaką uderzyłeś w asfalt powinna przenieść cię w stan ciekły. | - Смотри. |
- To nie kwas, to asfalt. | Не кофе кислый, это асфальт. |
Wyrzucili ciała na asfalt i wylecieli w trybie awaryjnym. | Они выбросили тела на бетон и совершили аварийный взлёт. |
Podmyło asfalt. | - Всё в порядке. Я с этим разберусь. |
Wyczuwam karmel, wyczuwam asfalt. Wyczuwam wino w nosie! | Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! |