MAJESTATYCZNY ← |
→ MAJĘTNY |
MAJĘTNOŚĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MAJĘTNOŚĆ фразы на польском языке | MAJĘTNOŚĆ фразы на русском языке |
całą majętność moją | всё имение моё |
całą majętność moją, a | всё имение моё |
gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność | если я раздам всё |
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność | И если я раздам всё |
jałmużnę całą majętność moją | всё имение моё |
jałmużnę całą majętność moją, a | всё имение моё |
majętność moją | имение моё |
majętność moją, a | имение моё |
rozdał na jałmużnę całą majętność | я раздам всё |
rozdał na jałmużnę całą majętność moją | я раздам всё имение моё |
MAJĘTNOŚĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MAJĘTNOŚĆ предложения на польском языке | MAJĘTNOŚĆ предложения на русском языке |
Gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją | "И если раздам все свои запасы, чтобы накормить бедных,..." |
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie, lecz miłości bym nie miał, nic bym nie zyskał. Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest. | И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. |
I gdybym rozdał na jałmużnę całą majętność moją, a ciało wystawił na spalenie, lecz miłości bym nie miał, nic bym nie zyskał. | И если я раздам всё имение моё... Отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. |
Ktoś, komu zależy na ludziach bez względu na ich majętność. | Кто-то, кто думает о людях, независимо от того, сколько денег у них есть. |
Majętność par nie pasuje do żadnego ze znanych wzorów. | Случалось ли в в этом районе что-то подобное за последние пару недель? |
Wszystko, co czynisz, wyraża majętność, autorytet, harmonię i skromność. | Всё, что ты делаешь - демонстрация изобилия, власти, согласия и умеренности. |
Rzeczownik
majętność f
имущество n
Archaiczny богатство n
имение n