MARZENIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MARZENIE фразы на польском языке | MARZENIE фразы на русском языке |
Ale czemu służy to marzenie | жизнь, но к чему мечтать |
Ale czemu służy to marzenie | но к чему мечтать |
Ale to marzenie | Но это мечта |
ale to moje marzenie | но это моя мечта |
amerykañskie marzenie | Американская мечта |
było jego marzenie | была его мечта |
było jej marzenie | было ее мечтой |
było marzenie | была мечта |
było marzenie | было у Синдбада-морехода |
było moje marzenie | была моя мечта |
było moje marzenie | было моей мечтой |
było nasze marzenie | была наша мечта |
było nasze marzenie | было нашей мечтой |
było nasze marzenie | наша мечта |
było nasze marzenie od | было нашей мечтой с самого |
MARZENIE - больше примеров перевода
MARZENIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MARZENIE предложения на польском языке | MARZENIE предложения на русском языке |
Gdyby dzięki temu moje marzenie mogło się ziścić… Po dziś dzień, ciężko pracowałem doskonaląc swoją wiedzę i podążając drogą miecza. | Воистину... я перед вами в большом долгу. господин Мусаси. |
To moje jedyne marzenie, którego rzeczywistość nie zabiła. | Она была моей единственной мечтой, которая осуществилась. |
Nasze marzenie: czysta rasa aryjska. | И будем ближе к нашей мечте - чистой арийской расе! |
- Jestem dumna z moich panów. - Emmy, wyglądasz jak marzenie. | - Эмми, ты красавица. |
W porównaniu do czasu, kiedy byłem alkoholikiem... to jest jak marzenie. | Те времена, когда я пил, были как сон. |
- Co znaczy romantyczne marzenie. | - Ага, это значит романтчиеская мечта? |
Moje marzenie spełniło się, mamo. | Моя мечта исполнилась, мам. |
W tym obskurnym biurze pomagamy mu ziścić to marzenie. Wiem. | Я знаю, папа. |
To było moje marzenie. | Я это загадала. |
Ewa miała jedno życzenie, jedną modlitwę, jedno marzenie: należeć do nas. | У нее есть только одно желание, одна мечта принадлежать нам. |
Dziś wieczór jej marzenie się ziściło, odtąd my będziemy marzyć o niej. | Сегодня ее мечта сбылась, и мы поздравляем ее. |
A jednak, mimo wszystko, Cinderella pozostała miła i łagodna. Każdy ranek budził w niej nadzieję, że pewnego dnia spełni się jej marzenie o szczęściu. | Но, несмотря ни на что, она по-прежнему осталась такой же доброй и ласковой, и каждое утро рождало для неё новую надежду, что когда-нибудь... её сладкие сны воплотятся наяву. |
Jak cudowne, spełnione marzenie. | Как будто моя самая сокровенная мечта воплотилась в жизнь. |
Latający Holender, marzenie poszukiwaczy skarbów. | Летучий голландец! Сокровища капитана Кида! |
♪ Marzenie. ♪ | ♪ Мечта. ♪ |
MARZENIE - больше примеров перевода
☼ мечта ž;oddać się \~niom предаться мечтам, размечтаться;to \~ nie suknia это не платье, а мечта;szczyt \~ń предел мечтаний;● \~ ściętej głowy несбыточная мечта; безнадёжное дело
Rzeczownik
marzenie n
мечта f
грёза f
marzenie odczas. n
мечтание n
сновидение n
marzenie się odczas. n
мечтание n
сновидение n
1. мечта
2. (senne) грёза
◊ marzeń (co czyich: przedmiot pragnień i dążeń) мечты
∆ dziewczyna jego marzeń девушка его мечты