OKUP контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OKUP фразы на польском языке | OKUP фразы на русском языке |
by zapłacić okup | чтобы заплатить выкуп |
cały okup | весь выкуп |
cały okup | выкуп |
ciebie okup | вас выкуп |
dostanę okup | получу за вас выкуп |
i okup | и выкуп |
Królewski okup | Королевский выкуп |
list o okup | записка о выкупе |
mnie okup | выкуп |
mnie okup? | выкуп? |
na okup | для выкупа |
na okup | на выкуп |
na okup? | для выкупа? |
niego okup | него выкуп |
niż okup | чем выкуп |
OKUP - больше примеров перевода
OKUP контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OKUP предложения на польском языке | OKUP предложения на русском языке |
Z pomocą bandy rzezimieszków... chcesz wycisnąć okup z biednych Sasów. | И теперь, с помощью этих головорезов вы хотите собрать выкуп для него с беззащитных саксов? |
Okup, którego nie użyjesz, by uwolnić króla, lecz by opłacić drogę do tronu. | Деньги, которые пойдут не на освобождение Ричарда, а чтобы купить трон. |
- Okup, Wasza Wysokość? | - Выкуп, Ваше Высочество? |
Moglibyście sądzić, że te skarby miały trafić do skrzyń księcia, zamiast na okup za króla. | Некоторые из вас могли подумать, что все это добро было предназначено принцу Джону, для выкупа короля. |
"Rocky Sullivan, znany gangster zaplanował porwanie i odebrał okup. | "Известный бандит Рокки "Двустволка" похитил адвоката и получил выкуп". |
Jaki jest okup? | Каков выкуп? |
A gdzie indziej jak nie wśród Saksonów szukałby pieniędzy na okup za Ryszarda? | Похоже, он с саксонцами собирает деньги на выкуп Ричарда. |
A czego mógłby chcieć od Żydów, jak nie pieniędzy na okup? | Что ему может быть еще нужно, кроме денег на выкуп? |
Czyż jest w Anglii bezpieczne miejsce dopóki okup nie zostanie zapłacony? | Где в Англии будет безопасно, пока не заплатят выкуп? |
I odjedzie, ale dopiero, gdy nam powiesz gdzie jest ukryty okup za Ryszarda. | Он пойдет, когда ты скажешь, где спрятаны деньги на выкуп. |
Powiedz gdzie jest okup, a pozwolę Ci szybko umrzeć. | Может, сразу скажешь, где ты спрятал деньги. А не то мне придется тобой заняться. |
Gdy zamek spalony, dobry stary Bawół zabity a lvanhoe na wolności, zbiera ten przeklęty okup... -...gdzie się da? | Замок сгорел, де Беф мертв, ...Айвенго снова на свободе и уже собирает деньги на выкуп. |
Czy ktoś tu potrzebuje pieniędzy na okup? | Мы принесли еще денег для выкупа. |
A my będziemy dalej szukać pieniędzy na okup. | Тогда используй свой свиток, чтобы выкупить Ребекку, а мы попробуем найти деньги где-нибудь еще. |
Ty młody, wyrwij go. Wyrzuć, zapłać morzu okup. | Парни, сорвем эту монету и бросим в море. |
OKUP - больше примеров перевода
Czasownik
okupić
заплатить
okupić się
выкупиться
Rzeczownik
okup m
выкуп m