PILNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PILNY фразы на польском языке | PILNY фразы на русском языке |
Dostałem pilny | Я получил срочный |
i pilny | и прилежный |
kontrola służb dyplomatycznych wykazała pilny | наблюдения за дипломатическим центром |
kontrola służb dyplomatycznych wykazała pilny | наблюдения за дипломатическим центром засекла |
Pilny | Срочный |
pilny komunikat | экстренное сообщение |
pilny przypadek | срочное дело |
pilny przypadek | срочный вызов |
Pilny telefon | Срочный звонок |
pilny telefon | срочный телефонный звонок |
Pilny telefon do | Срочный звонок |
pilny telefon? | срочный звонок |
służb dyplomatycznych wykazała pilny | наблюдения за дипломатическим |
To pilny | Это экстренное |
To pilny komunikat | Это экстренное сообщение |
PILNY - больше примеров перевода
PILNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PILNY предложения на польском языке | PILNY предложения на русском языке |
Panie majorze, pilny telefon z dowództwa do pana. | Господин майор, вас вызывает комендатура. |
- Był cichy i pilny. | Был послушен и прилежен. |
Dostarczono list od księcia di Malvica. Mówią, że bardzo pilny. | Это письмо принесли от герцога Барбики, сказали, что очень срочно. |
Odebrał pilny telefon w sprawie Fantoma. | Очередной звонок о Призраке. |
Pilny list, panie hrabio. | Срочный пакет, господин граф. |
Dziękuję, ale muszę jechać dalej, bo wiozę pilny meldunek. | Спасибо, я везу срочные депеши и должен продолжить свой путь. |
To pilny przypadek. | - Что? Это срочное дело. |
Pilny przekaz z laboratorium Regula One od doktor Carol Marcus. | Вас срочно вызывают по видео-связи с космической лаборатории Регула-1. |
Zespół osiem i dziewięć, mam pilny rozkaz do was. | Боевые Подразделения Восемь и Десять, срочный приказ. |
Pilny. | Срочно. |
To spokojny i pilny chłopak. | Он тихий и прилежный мальчик. |
Pilny telefon do pani Cecilii od Aldo Ray'a. | Говорит оператор. Срочный вызов Сесилию Венн вызывает Альдо Рей. |
Pilny apel od Pary? | Срочный звонок из Парижа, месье. |
Miał pilny telefon od biskupa Hackney. Ah! | Ему срочно позвонил епископ из Хекни. |
Stał się przesadnie pilny i tajemniczy. | Проявлял чрезмерное рвение и скрытность, ревниво относился к собственным заданиям. |
PILNY - больше примеров перевода
\~i, \~iejszy 1. старательный, прилежный;2. срочный, неотложный;3. бдительный, внимательный;zwrócić \~ą uwagę na coś заострить внимание на чём-л.
+ 1. gorliwy 2. niezwłoczny, nagły 3. czujny, baczny
1. прилежный / старательный
2. (uważny) внимательный
3. (nie cierpiący zwłoki) срочный
4. (pospieszny) спешный
∆ w pilnym trybie в спешном порядке
5. (nagły, nadzwyczajny) экстренный
◊ najpilniejszy первоочередной / первоочерёдный