NAD перевод


Универсальный польско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

NAD


Перевод:


Przyimek

nad

над


Универсальный польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

NAĆPAĆ

NADAĆ




NAD перевод и примеры


NADПеревод и примеры использования - фразы
00 a 3: 00 nadчасом и тремя часами
00 a 3: 00 nad ranemчасом и тремя часами ночи
00 a 4: 00 nad ranemдо 4 утра
00 nadчаса
00 nadчасами
00 nad ranem00 ночи
00 nad ranem00 утра
00 nad ranemутра
00 nad ranemчаса ночи
00 nad ranemчаса утра
00 nad ranem iчаса ночи и
00 nad ranem i jesteścieчаса ночи и вы
00 nad ranem i jesteście nawaleniчаса ночи и вы нажрались
00 nad ranem wночи в
00 nad ranem, aутра, а

NADПеревод и примеры использования - предложения
Myślałam nad wciśnięciem przycisku.Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.
Straciłem nad sobą panowanie.В этот момент, я просто, знаешь, потерял ее..
Nie lubię czegoś, czego nie potrafię wytłumaczyć i tego, że nie mam nad tym kontroli.Мне не нравятся вещи которые я не могу объяснить и над которыми у меня нет хоть какого-то контроля.
Więc przynajmniej zastanawiałaś się nad tym.хотя бы мысль об этом у тебя была... Как сама?
Czy nie kazałem ci panować nad sobą?Усмири свой пыл!
zlituj się nad nami!Пожалуйста...
Ostatnio pracuję nad zrobieniem herbaty humoru. że nie jesteś pewien w swoim sercu. prawda?который отражает душу человека что ты не знаешь свое сердце верно?
Przykro mi, ale nie mogę odwiązać tej liny. Jedyne co możesz zrobić, aby uniknąć szpetnego wyrazu twarzy w obliczu śmierci, to odmawiać w duchu buddyjskie modlitwy i rozmyślać nad granicą pomiędzy życiem, a śmiercią.что у тебя не будет жуткого взгляда на лице после смерти твоей читай про себя буддисткие молитвы и задумайся о различиях между жизнью и смертью.
Prowincja Nara Miyamoto Musashi, chcąc zapewnić sobie zwycięstwo nad Seijuro, zmierzał do Świątyni Hozoin w Prowincji Nara.Сражение с Ёшиокой Сеиджиро произошло месяц спустя... что в провинции Нара.
W takim razie, nie powinieneś mieć kłopotu, z rozcięciem tych mew krążących nad statkiem, mam rację?нет... что смогу.
Ja będę sprawować pieczę nad przeszczepami.Я займусь всеми пересадками.
Nad czym detektyw każe ci dziś pracować?Что детектив поручил вам сегодня?
Wiele nad tym myślałam.Я много над этим думала.
Li pracowała nad bronią biologiczną.Программа над которой работала Ли. Это бактериологическое оружие.
"Dzisiejszego wieczoru gwiazdy świecą pomyślnie nad wzgórzami szubienic.""Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников..."

NAD перевод на русский язык

Польско-русский словарь

nad



Перевод:

(przyim.) над
Новый польско-русский словарь

nad



Перевод:

(nade) предлог. I c ♂. над(о);nad drzewami над деревьями;2. на, у;nad brzegiem morza на берегу моря;port nad rzeką порт на реке;3. о, над;myśleć nad czymś думать о чём-л., над чём-л.;ślęczeć nad książką корпеть над книгой;II с В 1. выше;wzbić się nad domy взлететь выше домов;2. к, на;nad brzeg morza к берегу моря, на берег моря;3. книжн. выше, больше;kochać nad życie любить больше жизни;to był skandal nad skandale это был невиданный скандал;● nad ranem к утру; под утро;nad to кроме того, сверх того;żyć nad stan жить не по средствам

Польско-русский словарь 2

nad



Перевод:

Ii nade kim–czym

1. над / надо

∆ lampa nad stołem лампа над столом

∆ nade mną надо мной / надо мною

2. (na brzegu morza, jeziora itp.) на берегу чего / у чего

∆ nad morzem у моря / на берегу моря

3. (na brzegu, wzdłuż brzegów rzeki) на чём

∆ nad Newą на Неве

II

kogo–co

1. выше кого–чего

∆ nad głowę выше головы

2. (na brzeg czegoś) к чему

∆ nad morze к морю

 

Перевод слов, содержащих NAD, с польского языка на русский язык


Польско-русский словарь

nadać


Перевод:

I(czas.) придатьII(czas.) признатьIII(czas.) удостоить

nadąć


Перевод:

(czas.) надуть

nadajnik


Перевод:

I(m) (rzecz.) датчикII(m) (rzecz.) передатчик

nadal


Перевод:

(przysł.) по-прежнему

nadaremny


Перевод:

I(przym.) бесполезныйII(przym.) напрасныйIII(przym.) тщетный

nadarzyć


Перевод:

(czas.) представиться

nadąsać


Перевод:

(czas.) надуться

nadawać


Перевод:

I(czas.) вещатьII(czas.) надаватьIII(czas.) придаватьIV(czas.) удостаивать

nadawca


Перевод:

(m) (rzecz.) отправитель

nadawczy


Перевод:

I(przym.) передающийII(przym.) транслирующий

nadążać


Перевод:

(czas.) поспевать

nadążyć


Перевод:

I(czas.) поспетьII(czas.) угнаться

nadbiegać


Перевод:

(czas.) подбегать

nadbitka


Перевод:

(f) (rzecz.) экземпляр

nadbrzeże


Перевод:

I(n) (rzecz.) набережнаяII(n) (rzecz.) побережье

nadbrzeżny


Перевод:

(przym.) прибрежный

nadbudowa


Перевод:

(f) (rzecz.) надстройка

nadbudować


Перевод:

(czas.) надстроить

nadbudówka


Перевод:

(f) (rzecz.) надстройка

nadbudowywać


Перевод:

(czas.) надстраивать

Новый польско-русский словарь

nadać


Перевод:

nada|ć

\~dzą, \~ny сов. 1. дать, предоставить; присвоить;\~ nazwę дать название;\~ tytuł присвоить звание;

2. придать, дать;\~ kształt придать форму;

3. отправить, выслать;\~ depeszę послать телеграмму;

4. передать, транслировать;\~ koncert транслировать концерт;

● diabli \~li (licho \~ło) kogoś, coś черти принесли (нелёгкая принесла) кого-л., что-л.

+ 1. przyznać, obdarzyć 3. wysłać

nadąć


Перевод:

nad|ąć

\~mę, \~mie, \~mij, \~ety сов. надуть

+ nadmuchać

nadać się


Перевод:

сов. подойти; пригодиться

+ przydać się, zdać się

nadąć się


Перевод:

nad|ąć się

сов. надуться;● \~ął się jak sowa надулся как мышь на крупу

nadajnik


Перевод:

u передатчик

+ aparat nadawczy

nadal


Перевод:

по-прежнему;\~ było zimno по-прежнему было холодно;pracował (uczył się, czytał itp.) \~ он продолжал работать (учиться, читать etc.)

+ wciąż, w dalszym ciągu

nadaremnie


Перевод:

напрасно, зря, даром

+ daremnie, nadaremno, na darmo, na próżno, bezskutecznie

nadaremny


Перевод:

напрасный, тщетный

+ daremny, próżny, bezskuteczny

nadarzać się


Перевод:

несов. представляться; подвёртываться pot.

+ trafiać się, nawijać się, nastręczać się

nadarzyć się


Перевод:

nadarzy|ć się

сов. представиться; подвернуться pot.;\~ła się okazja (sposobność) представился случай

+ przytrafić się, nawinąć się, nastręczyć się

nadąsać się


Перевод:

сов. надуться, обидеться

+ nabur-muszyć się, nadąć się

nadąsany


Перевод:

nadąsan|y

\~i надутый, обиженный;\~a mina обиженный вид

+ naburmuszony, nadęty, niezadowolony

nadawać


Перевод:

nada|wać

%1, \~je, \~waj, \~wany несов. 1. давать, предоставлять; присваивать;2. придавать, давать;3. отправлять, высылать;4. передавать, транслировать; ср. nadać;5. разг. болтать, тараторить;6. na kogo разг. оговаривать, чернить кого

+ 1. przyznawać, obdarzać 3. wysyłać 4. transmitować

nadawać się


Перевод:

несов. подходить; годиться;\~ się do czegoś годиться для чего-л., на что-л.

nadawca


Перевод:

nadawc|a

♂, мн. И. \~у, РВ. \~ów отправитель

nadawczy


Перевод:

nadawcz|y

передаточный, трансляционный;aparat \~ передатчик;● adres \~ адрес отправителя

nadążać


Перевод:

несов. 1. успевать, поспевать pot:, 2. справляться (e срок); ср. nadążyć

+ 1. dotrzymywać kroku 2. dawać radę

nadążyć


Перевод:

nadąży|ć

сов. 1. успеть, поспеть pot.;2. справиться (в срок);ledwie \~ł z pracą он еле справился с работой

+ 1. zdążyć, dotrzymać kroku 2. sprostać, dać radę

nadbałtycki


Перевод:

nadbałtyc|ki

\~су прибалтийский, балтийский;port \~ порт на Балтийском море

nadbiec


Перевод:

nadbie|c

\~gnie, \~gł сов. 1. подбежать, прибежать; подоспеть;2. подойти;\~gł pociąg подошёл поезд;

3. набежать;\~gła fala набежала волна;

4. донестись, дойти;\~gły głosy донеслись голоса

+ 1. przybiec 2. nadejść, przybyć, nadjechać 3. nadpłynąć 4. dobiec, dolecieć, dotrzeć


Универсальный польско-русский словарь

nadać


Перевод:

Czasownik

nadać

признать

отправить

передать

nadać się

подойти

соответствующим

nadąć


Перевод:

Czasownik

nadąć

надуть

раздуть

nadąć się

надуться

Przenośny обидеться

Przenośny напыжиться

nadając


Перевод:

Przysłówek

nadając

давая

придавая

отправляя

Potoczny задавая

Potoczny устраивая

nadajniczek


Перевод:

Rzeczownik

nadajniczek m

передатчик m

nadajnik


Перевод:

Rzeczownik

nadajnik m

передатчик m

Techniczny датчик m

nadaktywność


Перевод:

Rzeczownik

nadaktywność f

чрезмерная активность

повышенная активность

nadal


Перевод:

Przysłówek

nadal

по-прежнему

далее

nadanie


Перевод:

Rzeczownik

nadanie n

присвоение n

признание n

nadanie odczas. n

отправление n

отправка f

передача f

трансляция f

nadanie się odczas. n

отправление n

отправка f

передача f

трансляция f

nadany


Перевод:

Przymiotnik

nadany

данный

признаный

nadaremnie


Перевод:

Przysłówek

nadaremnie

напрасно

попусту

nadaremny


Перевод:

Przymiotnik

nadaremny

напрасный

бесполезный

nadarzać


Перевод:

Czasownik

nadarzać się

представляться

появляться

возникать

nadarzenie


Перевод:

Rzeczownik

nadarzenie się odczas. n

случай m

nadarzyć


Перевод:

Czasownik

nadarzyć się

представиться

Potoczny подвёрнуться

nadąsać


Перевод:

Czasownik

nadąsać się

надуться

nadąsanie


Перевод:

Rzeczownik

nadąsanie się odczas. n

обида f

nadąsany


Перевод:

Przymiotnik

nadąsany

надутый

nadawać


Перевод:

Czasownik

nadawać

придавать

признавать

транслировать

nadawać się

подходить

годиться

nadawanie


Перевод:

Rzeczownik

nadawanie odczas. n

предоставление n

Potoczny надоедливое повторение информации n

Potoczny болтовня f

присвоение n

отправление n

отправка f

высылка f

передача f

трансляция f

nadawanie się odczas. n

предоставление n

Potoczny надоедливое повторение информации n

Potoczny болтовня f

присвоение n

отправление n

отправка f

высылка f

передача f

трансляция f

nadawany


Перевод:

Przymiotnik

nadawany

признаванный


Польско-русский словарь 2

nad-


Перевод:

1. над-

∆ nadbudować надстроить

2. (położony w pobliżu) при-

∆ naddunajski придунайский

 

nad.


Перевод:

(skrót: nadawca) отправитель

 

nadać


Перевод:

1. (imię; kierunek) дать

2. (przesyłkę) отправить (на почте)

3. (cechy) придать

4. (cechy: o wpływie, działaniu nieświadomym) сообщить

5. (prawa) предоставить

6. (tytuł, stopień, nazwę) присвоить (имя, чин, звание и т. п.) / удостоить чего

7. (telegram, audycję, koncert) передать

8. (formę, kształt, znaczenie) придать

◊ nadać bagaż отправить багажом

◊ nadać bieg дать ход

◊ nadać imię jakie окрестить (кем, напр. Иваном, Анной: дать имя)

◊ nadać immunitet иммунизировать (дипломата, депутата)

◊ nadać jako druk отправить бандеролью

◊ nadać kierunek дать направление

◊ nadać na bagaż отправить багажом

◊ nadać połysk czemu навести глянец на что

◊ nadać rozgłos czemu разгласить о чём

◊ nadać sens życiu оправдать жизнь

◊ nadać transmisję czego транслировать что

◊ nadać tytuł czemu озаглавить что

komu nadano co кто удостоен (чего: звания)

 

nadąć


Перевод:

надуть

∆ nadęty надутый (обиженный)

 

nadać się


Перевод:

do czego подойти к чему

 

nadąć się


Перевод:

1. надуться / раздуться

2. (napuszyć się, stać zarozumiałym) напыжиться

 

nadajnik


Перевод:

передатчик (аппарат)

◊ nadajnik telewizyjny телепередатчик

 

nadal


Перевод:

по-прежнему (как и прежде)

 

nadanie


Перевод:

1. (imienia, tytułu itp.) присвоение

2. (pocztą) отправление

3. (audycji) передача

◊ nadanie audycji передача

 

nadaremnie


Перевод:

напрасно

 

nadaremny


Перевод:

напрасный

 

nadarzać się


Перевод:

представляться (появляться: о случае)

 

nadarzyć się


Перевод:

представиться (появиться: о случае)

 

nadąsać się


Перевод:

надуться (рассердиться)

 

nadąsany


Перевод:

надутый (обиженный)

 

nadawać


Перевод:

I

dawać, wysyłać itp.

1. (imię; kierunek) давать

2. (przesyłkę) отправлять (на почте)

3. (cechy, formę, kształt, znaczenie) придавать

4. (cechy: o wpływie, działaniu nieświadomym) сообщать

5. (prawa) предоставлять

6. (tytuł, stopień, nazwę) присваивать (имя, чин, звание и т. п.) / удостаивать чего

7. (telegram, audycję, koncert) передавать

◊ być nadawanym (w radiu) выходить в эфир

◊ nadawać bagaż отправлять багажом

◊ nadawać bieg давать ход

◊ nadawać immunitet иммунизировать (дипломата, депутата)

◊ nadawać jako druk отправлять бандеролью

◊ nadawać kierunek давать направление

◊ nadawać na bagaż отправлять багажом

◊ nadawać połysk czemu наводить глянец на что

◊ nadawać rozgłos czemu разглашать о чём

◊ nadawać sens życiu оправдывать жизнь

◊ nadawać ton задавать тон

◊ nadawać transmisję czego транслировать что

◊ nadawać tytuł czemu озаглавливать что

II

dać wielokrotnie надарить

 

nadawać się


Перевод:

do czego годиться для чего / быть пригодным для чего

∆ ona się nadaje do tej pracy она пригодна для этой работы

◊ nadający się do czego пригодный к чему, для чего, на что

◊ nadający się do transportu транспортабельный

◊ nadający się na kogo годный в кто

∆ nadający się na ojca годный в отцы

◊ nadawać się do transportu быть транспортабельным

 

nadawanie


Перевод:

1. отправление (на почте) / высылка (отправка)

2. (audycji) передача (напр. оперы по радио, по телевидению)

3. (drogą radiową) вещание (радиовещание)

4. (połysku) наводка (глянца)

 

nadawca


Перевод:

отправитель

◊ nadawca ładunku грузоотправитель

◊ nadawca towaru фрахтователь

 

nadawczy


Перевод:

передаточный / транслятионный

 

Перевод NAD с польского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki