AFRIKANOWNA ← |
→ AFRYKA |
AFRONT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
afront | оскорбление |
afront | пренебрежение |
afront dla | оскорбление |
osobisty afront | личное оскорбление |
AFRONT - больше примеров перевода
AFRONT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Komendancie, proszę wyjaśnić ten afront wobec naszych szlachetnych obywateli. | Как Вы объясните оскорбление, нанесенное нашим именитым гражданам? |
-mało śmieszne. -Co za afront. | -Это вульгарная наглость |
Zostawił mi wszystko, ale nie zamierzam płacić za ten afront. | Он всё-таки что-то оставил мне. Вы же не думаете, что я заплачу за этот плевок в душу? |
Jeśli ten jest afront osobisty przeciw mnie zrobię , że funkcjonariusz związkowy go wycofuje. | Если это личное оскорбление в мой адрес, то судебные приставы выставят вас отсюда. |
Ale rozlew krwi na moim terenie, na który nie pozwalam, odbieram, kurwa, jako afront. | Но, кровопролитие в моих владениях, без моего одобрения... Я принимаю за ёбаное оскорбление. |
Integralności nas wszystkich. To afront wobec całego Candleford. | В честности всех нас, ведь это неуважение ко всему Кэндлфорду. |
Ciekawe jak biedna, łaskawa lady Adelaide przyjmie taki afront wobec kochanego dziedzica? | Интересно, как бедная милая леди Аделаида воспримет такой вызов нашему любимому сквайру? |
Uważam to za komplement dla ciebie i jednocześnie afront dla Andy'ego. | Я думал сделать тебе комплимент, Филлис, а также уколоть Энди. |
Ufam, że nie uzna pan tego za afront, ale muszę zapytać... nie jest pan troszkę za stary, żeby pracować na łodzi? | - Моряк. Не сочтите меня невежливой, но я должна спросить: Вы не слишком староваты для работы на лодке? |
Myślę, że to afront. | По-моему вы - фиктивный руководитель. |
Cóż za nowy afront spowodował ten kosztowny wybuch? | Почему ты это делаешь? |
Co uznałaś za afront, a pewnie było autoironią. | - А ты восприняла это в штыки. а возможно, она лишь хотела побыть самокритичной. |
Co za afront! | Мой Бог, какая наглость! |
Doskonały afront, Hermesie. | Классно ты меня подколол, Гермес. |
Republikę spotkałby większy afront, gdybym teraz zmienił cel. | Республике придется пережить пренебрежение посильнее, если я отвернусь от своей цели. |
♂, Р. \~u оскорбление ň, афронт przest:, zrobić \~ нанести оскорбление
+ zniewaga