MANIERA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
maniera | манера |
maniera | манеры |
MANIERA - больше примеров перевода
MANIERA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Co zmienia? No? Doprawdy, idiotyczna maniera! | Ну право, что за манера сказать "А" и не говорить "Б". |
Tak.. To twoja najbardziej zniechęcająca maniera. | Да, эта твоя манера общаться любому сломит шею.... |
Gliniarze z Puerto Rico śmiali się z mojej wymowy "T" i "P" z taką manierą. | Копы из Пуэрто Рико прикалывались надо мной, когда я произносила "т" и "п" так. |
Zwodziłeś go tą swoją biseksualną manierą. | Это все ты виноват. Соблазняешь его тем, что ведешь себя, как будто заинтересован в однополых связях. |
Daj sobie spokój z tą manierą i zakumpluj się z normalnymi ludźmi. | Забудьте про свингующий Лондон. Потусуйтесь с нормальными людьми. |
Myślałem, że teatralna maniera to część roli. | Решил, что ваша театральность - часть сценического образа. |
- Zawiła maniera. | Полугород. Чик - половина от Чикаго. |
Nie wyżywaj się na mnie, jeżeli twoja maniera łóżkowa kosztuje cię pacjentów. | Не надо срываться на мне, если ваш врачебный такт стоит вам пациентов. |
Nie za bardzo podoba mi się ta maniera. | И я не уверен, что мне нравятся ваши манеры. |
Maniera nadopiekuńczego starszego brata zaczyna wychodzić z mody. | Это чрезмерная опека старшего брата, нудного старикана. |
McGee, maniera nadopiekuńczego starszego brata zaczyna wychodzić z mody. | МакГи, чрезмерная опека старшего брата - признак старости. Собирайтесь! |
- Skąd u niej taka maniera? | Ладно, где она подобрала эту раздражающую привычку? |
- Taka już pana maniera. | Нет, ваши манеры. |
♀ 1. \~ry мн. манеры;2. манера;\~ stylistyczna стилистическая манера