ATLANTA ← |
→ ATLANTYCKO |
ATLANTYCKI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ATLANTYCKI | АТЛАНТИЧЕСКИЙ |
Ocean Atlantycki | Атлантикой |
OCEAN ATLANTYCKI | АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН |
Przez Ocean Atlantycki | За Атлантикой |
ATLANTYCKI - больше примеров перевода
ATLANTYCKI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Indywidualność, jak Lindbergh pokonujący Ocean Atlantycki, lub Floyd Collins. | Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом (* ). (* американский спелеолог, погиб в 1925 г.) |
Atlantycki czy Spokojny? | Атлантическому или Tихому? |
Przez Ocean Atlantycki | За Атлантикой. |
Powstanie ogromna fala... przemieszczająca się błyskawicznie poprzez ocean Atlantycki. | Очень большая волна пронесётся по Атлантике. |
Tak, mówi się, że Wielka Brytania i Ameryka to dwa kraje podzielone przez Ocean Atlantycki | Говорят, что Британию и Америку разделяет Атлантический океан. |
KWATERA GŁÓWNA INTERPOLU PÓŁNOCNO-ATLANTYCKI ODDZIAŁ IRLANDII | ШТАБ-КВАРТИР А ИНТЕРПОЛА |
Prawdopodobnie teren Środkowo-atlantycki. | Вероятно, средне-атлантический регион. |
Zbadałam pobieżnie sprawę i okazało się, że dziki łosoś, szczególnie atlantycki, zagrożony jest wymarciem. | Я выяснила, что дикий лосось – особенно атлантический лосось – находится на грани вымирания. |
Wiadomość o moim zakochaniu się przebyła Ocean Atlantycki! | Новость о моей страсти пересекла Атлантический океан! |
/Rok 1872, Ocean Atlantycki. | 1872-й год, Атлантический Океан. |
OCEAN ATLANTYCKI, ROK 1939 | АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН - 1939 Г. |
OCEAN ATLANTYCKI - 1939 ROK | АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН - 1939 Г. |
maleńkiej wysepce skrytej pod "A " w "Atlantycki"... zwanej Jedzeniowo. | Островку, затерянному под буквой "А" в Атлантическом океане под названием Поплавок. |
Wynajmiesz sobie łódź... i popłyniesz tam przeszukując cały ocean Atlantycki? | Сесть в лодку... и отправиться куда? Будешь обыскивать весь Атлантический океан? |
06:06, OCEAN ATLANTYCKI | 06:06 АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН |