AUREOLA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aureola | нимб |
aureolą | нимбом |
aureola | ореол |
aureola | ореола |
aureolą | ореолом |
aureola, chuda | нимб, тощее |
aureola, chuda biała | нимб, тощее белое |
aureola, chuda biała chmura | нимб, тощее белое облако |
jak złota aureola | золотой ореол |
stara aureola | старый нимб |
stara aureola, chuda | старый нимб, тощее |
stara aureola, chuda biała | старый нимб, тощее белое |
stara aureola, chuda biała chmura | старый нимб, тощее белое облако |
Włosy jak złota aureola | Волосы - золотой ореол |
z aureolą | с нимбом |
AUREOLA - больше примеров перевода
AUREOLA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Miejmy nadzieję, że teraz zdobi go aureola. | Теперь же он носит небесные одеяния. |
Tatum, jesteś otoczony aureolą szeryfa Kretzera, dzięki czemu zatrzymałeś całą sprawę dla siebie. | Тейтам, ты окружил шерифа Кретцера ореолом, и потому смог прибрать к рукам всю эту историю. |
- Wszystko jest częścią wielkiego porządku rzeczy. Ale co z tego, kiedy ktoś z aureolą nie powie co i jak? | Да-да, всё это часть Божественного плана, которому грош цена, покуда кто-нибудь не спустится сюда вниз и не растолкует вам что к чему. |
Susan, widziałem cię dziś w klasie, a słońce brylantowym blaskiem padło na twoje włosy zdało się być aureolą. | "когда золотистый луч солнца коснулся твоих прекрасных волос." "Они светились. Ты повернулась, и твои глаза разожгли огонь в моей душе." |
Po drugie ta aureola to łuszczyca. | Во-вторых, на голове у него не нимб, а псориаз. |
A tu jest aureola. | Дзынь! |
Shhh, tatusiu juz wszystko dobrze. "zardzewiała stara aureola, chuda biała chmura. używane skrzydła pełne łat | "Ржавый, старый нимб, тощее белое облако, поношенные крылья в заплатках. |
Zardzewiała stara aureola, chuda biała chmura. szata tak wełniana że aż drapie. | Ржавый, старый нимб, тощее белое облако, колючий шерстяной халат. |
Wstanie i, pójdzie do nieba i oto co dostanie zardzewiała stara aureola, chuda biała chmura. | рыжий, старый нимб, тощее белое облако, колючий шерстяной халат. |
{c:$CCD148}Ach, to jest aureola. | А, это ангельский нимб. |
{c:$AFAFDC}Zapomniałem, że aureola Dokuro-chan {c:$AFAFDC}jest ostra jak japoński miecz! | Я забыл, что нимб Дч острый, как самурайская катана! |
To znaczy, coś jak aureola? | Что-то вроде нимба? |
To aureola. | Это ореола. |
Myślałem, że anioły mają być stróżami. Puszyste skrzydła, aureola... Jak Michael Landon. | Я думал, что ангелу полагается быть защитником с пушистыми крылышками и нимбом, а не каким-то хреном с горы. |
Aureola, symbol chrześcijański, ale ten jeden był dużo wcześniej. | Весика Писис, христианский символ, но это намного раньше. |
♀ ореол ♂; нимб ♂;otaczać \~ą sławy окружать ореолом славы