AUTENTYCZNOŚĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
autentyczność | подлинности |
Autentyczność | Подлинность |
ich autentyczność | их подлинность |
jego autentyczność | его подлинность |
AUTENTYCZNOŚĆ - больше примеров перевода
AUTENTYCZNOŚĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Czy neguje pan autentyczność tego trybunału? | Вы сомневаетесь в компетентности суда? |
Nie rozumiem. Kwestionuje pan autentyczność testamentu? | Извините, у вас есть какие-то сомнения по поводу подлинности завещания? |
Chodzi o świadków... czy autentyczność podpisów? | Вы сомневаетесь в подлинности подписей? |
Ich autentyczność potwierdzono na papierze. | И, Берти, мои бумаги должным образом заверены. |
Przeprowadził pan badanie potwierdzające autentyczność rządowego dowodu nr.1, legitymacji członka Sekcji Specjalnej? | Вы проверяли подлинность первого вещественного доказательства, удостоверения спецподразделения? |
Badania potwierdziły autentyczność legitymacji. | Эксперт сказал, что удостоверение подлинное. |
Kiedy tylko Galen potwierdzi jego autentyczność, jego kariera na tym okręcie gwałtownie się zakończy. | Как только Гален подтвердит подлинность артефакта, его необходимость на этом корабле будет равна нулю. |
Ma pan potwierdzić jego autentyczność, a ja mam pana zabić. I zająć pana miejsce. | После того как вы проверите его подлинность, я должен убить вас и занять ваше место. |
Najpierw potwierdź jego autentyczność. | А теперь мне нужно, чтобы ты подтвердила его подлинность. |
Autentyczność... | Достоверность... |
- Ustalam jej autentyczność. | Я провожу экспертизу. |
To bez znaczenia, badam autentyczność egzemplarza nabytego od Telfera. | Имя моего клиента не имеет значения, баронесса я просто пытаюсь определить подлинность экземпляра,.. ...который Тэлфер продал ему перед смертью. |
Podważa pan autentyczność mojej księgi? | Отличаются? |
Jak mówiłam... moja autentyczność kosztowała mnie niemało. | Так вот, как я уже сказала, быть настоящей женщиной удовольствие дорогое. |
Autentyczność tembru głosu Miles'a jest w stanie cię ponieść. | - ≈го тембр вызывает душевную вибрацию. |