OBRACAJĄC ← |
→ OBRACHOWAĆ |
OBRACANIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
obracanie | вращения |
obracanie akcjami | сделки |
OBRACANIE - больше примеров перевода
OBRACANIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Obracanie bębenkiem? | - Для охлаждения. |
Obracanie żurawia. | Опустить заряд! |
Nie da się wszystkiego rozwiązać przez obracanie tegow wielki żart. | Знаешь, не все можно решить, превращая просто в большую шутку. |
Dobra. Insider trading (nielegalne obracanie akcjami przez osobę posiadającą poufne informacje). | Инсайдерские сделки. |
Myślę, że... Obracanie się koła, łamie kark danej osoby. | Думаю что поворот колеса ломает ему шею. |
To pochylanie się i obracanie... | Постоянные наклоны и повороты. |
Kopanie w jaja, obracanie głowami, gdziekolwiek pójdę. | когда я валяю дурака, флиртую.. |
Więc kiedy ma się zacząć to obracanie w perzynę? | Так, когда вы считаете эта кара настигнет их? |
Podczas gdy grawitacja spowodowała, że mgławica skurczyła się, jej stałe obracanie się dało początek sile, która zrównoważyła dośrodkowe przyciąganie grawitacji i pozwoliło uformować stały dysk. | Тяготение вызвало сжатие туманности, а сохранение угла вращения привело к образованию силы, которая сбалансировала внутреннюю тягу и позволила сформировать стабильный диск. |
Syn Ericksona siedzi w więzieniu za nielegalne obracanie akcjami. | Сын Эриксона в тюрьме за инсайдерские сделки. |
Nie, powinnaś się wstydzić za obracanie czegoś, co powinno być świętowaniem, w to. | Нет, позор тебе за то, что превратила момент торжества вот в это. |
Nie, ale to ziemia obracanie się wokół własnej osi, przyciąganie księżyca. | Нет, просто Земля вращается вокруг своей оси, а Луна вызывает приливы. |
/Lecz to, czego nigdy nie robimy, /to obracanie się /przeciw własnym ludziom. | Но единственное, чего мы никогда не делаем - не отворачиваемся от наших людей. |
To proste, jak obracanie naleśników, podczas stania na czole. | Это просто, все равно что перевернуть блинчик, стоя на голове. |
..."Obracanie, zginanie lub zgniatanie ich przy pomocy sił umysłowych lub innych nadprzyrodzonych mocy." | "Вращать, сгибать, ломать или воздействовать на предметы... при помощи ментальной энергии или иных нематериальных сил". |