PAROWY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
gwizdek parowy | паровой свисток |
parowy | паровой |
silnik parowy | паровой двигатель |
silnik parowy | паровой механизм |
PAROWY - больше примеров перевода
PAROWY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Fale zniosą was na brzeg, jeśli to jakieś pocieszenie... ale obawiam się, że musimy zatrzymać załogę ze sobą... zanim nie nauczą nas jak obsługiwać silnik parowy. | Течение принесет вас к берегу, если это вас утешит. Боюсь только, что экипаж ваш придется оставить на борту, пока они не научат нас управлять паром. |
Kiedy zobaczyli pociąg parowy, też wzięli go za złudzenie. | Когда он увидел первый паровой поезд, этот дикарь тоже думал, что это иллюзия |
To gwizdek parowy. | Это паровой свисток. |
Zabawa w chowanie parówy. | Так кто же у нас тайком забавлялся? |
Ja mam silnik parowy sprowadzony z Bolton. | Я приобрел паровой механизм, едет из Болтона. |
Słyszałam również, że Percy Stanwyck ma nowy silnik parowy, który przyjedzie jutro wieczorem z Bolton, prosto do jednej z jego fabryk. | Еще я слышала, что Перси Стэнвик купил новый паровой механизм для одной из фабрик и тот приедет из Болтона завтра вечером. |
- Pękł zawór parowy. | - Паровой клапан сломался. |
Przegryzły przewód parowy. | Он проникает через паропроводы. |
Odkryliśmy węzeł parowy... z rurami pokrytymi azbestem. | Там же пара клеммные С большими асбеста покрытием труб. |
..A silnik parowy? | Теряем высоту. Паровая машина? В норме. |
Pieprzone parówy | Ты это сделал, придурок. |
Jak kawał parówy Usmażyłem cię bez spluwy | Приготовил из тебя рагу, Теперь ты в гробу. |
Statek parowy? | Вот как. Что это за знак на парусах? |
Nie robi sobie przerwy od starej parówy, co? | Она не будет делать пауз с этим делом. |
Parowy dom, wymarzony dom. | Дом с паром, дом мечты! Пар, пар, пар! |