PONIEŚĆ перевод


Универсальный польско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PONIEŚĆ


Перевод:


Czasownik

ponieść

понести

увлечь


Универсальный польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

PONIEMIECKO

PONIEWAŻ




PONIEŚĆ перевод и примеры


PONIEŚĆПеревод и примеры использования - фразы
albo zostać i ponieśćили остаться и понести
albo zostać i ponieść konsekwencjeили остаться и понести наказание
albo zostać i ponieść konsekwencjeили остаться и понести наказание за
albo zostać i ponieść konsekwencjeили остаться и понести наказание за то
albo zostać i ponieść konsekwencje staniaили остаться и понести наказание за
bywa, zwycięski obóz musi ponieśćв процессе могут быть некоторые
cię ponieśćтебя понести
Czas ponieść konsekwencjeВремя платить по счетам
Czas ponieść konsekwencjeПора платить по счетам
Daj się ponieśćДай этому выйти
daj się ponieść nerwomувлекайся
Daj się ponieść przygodzieСтрой своё приключение
daj się ponieść wyobraźniдавай воли своему воображению
dasz się ponieść emocjomтвою эмоциональность
dasz się ponieść emocjomэмоциональность

PONIEŚĆ - больше примеров перевода

PONIEŚĆПеревод и примеры использования - предложения
Czy przyznajesz się do czarów i chcesz za to ponieść karę?"сознаёшься ли в содеянном преступном колдовстве?"
- To bagażowy, chce je ponieść.- Он носильщик, он понесет их.
- Ponieść ci to?- Понести?
- Odpowiedzialność, której ja sam nie mogę ponieść.Под такую ответственность, которой я в Вас не замечал.
Kiedy krew się burzy, łatwo jest zapomnieć, co leży w naszym interesie i dać się ponieść emocjom.Потому что, как вы знаете, в пылу событий, люди обычно забывают свои истинные цели, и отдаются воли чувств.
Charlie, nie daj się ponieść wyobraźni.Как ты мог такое сделать?
Nie mogę iść tam sam i ponieść całą tę odpowiedzialność.Я больше не могу один нести эту ответственность.
Jesteście sentymentalnymi głupcami dającymi się ponieść emocjom!Разве вы не видите, что стали сентиментальными глупцами и вами управляют чувства?
Chcesz ponieść moje książki?Ты хочешь понести мои книги?
Jeśli tak postępujemy, jesteśmy śmieszne, i będziemy musiały ponieść tego skutki.Так поступая, мы ведём себя глупо и сами виноваты в своих несчастьях.
Muszę ponieść karę.Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
Nie daj się ponieść emocjom, Wyatt.-Хватит молоть чушь, Эрп.
Panienko? Panienko, mogę ponieść twoje torby?Синьорина, можно понести Вашу сумку?
Muszę ponieść konsekwencje!У меня ответственность как у медведя!
- Mogę cię ponieść.-Я вас понесу.

PONIEŚĆ перевод на русский язык

Польско-русский словарь

ponieść



Перевод:

(czas.) Понести
Новый польско-русский словарь

ponieść



Перевод:

poni|eść

\~osę, \~esie, \~ósł, \~osła, \~eśli, \~esiony сов. 1. понести;konie \~osły лошади понесли;

2. увлечь, охватить;\~ósł go gniew его охватил (обуял) гнев;\~osło go безл. ero прорвало;nerwy go \~osły он вышел из себя;

● \~ śmierć погибнуть; ср. ponosić

+ 2. porwać, opanować, ogarnąć

Польско-русский словарь 2

ponieść



Перевод:

1. понести

∆ konie poniosły лошади понесли

∆ gdzie go poniosło? куда его понесло?

2. (klęskę, porażkę itp.) потерпеть

3. (opanować: o silnych uczuciach) охватить

◊ ponieść konsekwencje czego ответить за что

◊ ponieść śmierć погибнуть

◊ poniosły kogo nerwy кто потерял самообладание / у кого нервы не выдержали / нервы кого не выдержали 


Перевод слов, содержащих PONIEŚĆ, с польского языка на русский язык


Новый польско-русский словарь

ponieść się


Перевод:

сов. понестись


Перевод PONIEŚĆ с польского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki