POPIERANIE ← |
→ POPIERSIE |
POPIERDOLIĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
POPIERDOLIĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Teraz czas przemierzyć Atlantyk, wypić piwko, Popierdolić i mam nadzieję, walnąć się na wyrko. | Пропустим по пивку, оттопыримся, если повезёт, может и трахнемся. |
A czego ty chcesz? Popierdolić ich jeszcze bardziej? | А что ты хочешь делать, обломать их еще больше? |
Uważaj, pełno tu dziewczyn powiązanych z tabloidami, które tylko szukają jakiś głupich młodych piłkarzy, by wciągnąć działeczkę, popierdolić i wyjawić to brukowcom. | Будь осторожен - здесь есть девочки, торчащие на таблетках, которые ищут тупых молодых футболистов, чтобы затолкать их до отказа коксом, выебать до обморока и разоблачить в газетах. |
Próbuje mnie wyruchać. Popierdolić mi w głowie. | Она пытается трахнуть меня. |
Większość z was była na wojnie, więc wiecie, że plany bitwy zawsze muszą się popierdolić. | Большинство из вас были на войне, так что вы знаете, что планы сражений часто меняются и проваливаются. |
- Popierdolić to sobie możesz. | — Схуяли это вдруг? |