PRZED | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1 przed wejściem do | 1 залезть в |
1 przed wejściem do zbiornika | 1 залезть в ванну |
1 przed wejściem do zbiornika | 1 залезть в ванну, то |
1 przed wejściem do zbiornika, to | 1 залезть в ванну, то |
10 dni przed | 10 дней до |
10 dni przed | за 10 дней до |
10 dni przed moimi | 10 дней до моего |
10 godzin przed | 10 часов до |
10 kroków przed | 10 шагов |
10 kroków przed | 10 шагов впереди |
10 kroków przed | на 10 шагов впереди |
10 kroków przed tobą | 10 шагов впереди |
10 kroków przed tobą | 10 шагов впереди тебя |
10 kroków przed tobą | на 10 шагов впереди тебя |
10 miesięcy przed | 10 месяцев до |
PRZED - больше примеров перевода
PRZED | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dlaczego jest przed naszą chatką, a nie przed waszą? | Почему это перед нашей хижиной, а не вашей? |
że wszystko jest w porządku bo nic się nie pojawia. Czemu? Nadal boisz się napić bo odczuwasz strach przed pojawieniem się czegoś? | раз никого не ожидается. непрошеные гости будут ходить как к себе домой? |
żeby jakoś spędzić czas przed kolacją i coś porobić? | Вот как? а потом поужинаем? |
przed chwilą poczułam naprawdę mocne porażenie. | будто током ударило! |
Goryeo- nazwa królestwa, która funkcjonowała przed Joseon. Jeżeli byłeś niewolnikiem w Goryeo, jesteś nim także w Joseon. | Китайские рабы остаются рабами и в Чесоне. |
Poczekamy na niego przed domem. | Нам нужно просто подождать перед домом. |
Nawet w mieście, ci młodzi uczeni są... Zawsze przestrzegani przed uzależnieniem się od magicznej gry w kwadraty. | влюбленных в эту игру. |
Powiedz mu, że musi dotrzeć do swojego Pana przed wojskiem, i dostarczyć to Jego Ekscelencji Sim On'owi. | чем армия это сделает. |
ty! Powinieneś się pokłonić przed odejściem. | неуч! |
Jeszcze tego nie rozumiesz? nie powinienem był tego ukrywać przed tobą. więc to było trudne. kiedy ty jesteś daleko. | не так ли? это правда трудно |
Nie staram się tego ukrywać przed tobą. | Я не намерена от тебя это скрывать |
Wprost przeciwnie? Dziesięć minut przed twoim nadejściem, wyczułem twoją żądzę krwi czubkiem mojej motyki. | За десять минут до прихода твоего почувствовал я жажду крови через кончик моей мотыги. |
Przed chwilą powiedziałeś, że potrafisz rozciąć jaskółkę, prawda? | Вы как-то говорили ранее... да? сказал. |
Tak. Przed chwilą doręczono mi zaproszenie z jednego z tamtejszych domów. | где живут женщины легкого поведения? |
Przed decydującym starciem z Yoshika Seijuro, | Как мне победить Ёсиоку Сэйдзюро? |
(przede) предлог. l с В к;podjechać \~ ganek подъехать к крыльцу;
II с ♂ 1. перед; у;stać \~ domem стоять перед домом (у дома);
2. перед; раньше; до; тому назад;\~ czasem раньше времени;\~ naszą erą до нашей эры;\~ laty много лет (тому) назад;
3. от;uciekać \~ kimś, czymś бежать от кого-л., чего-л.;kilometr \~ wsią в километре от деревни;● \~ siebie прямо; куда глаза глядят
1. к чему / ко чему
∆ przed dom к дому
∆ przed sklep к магазину
2. (za) за
∆ wyjść przed bramę выйти за ворота
◊ przed siebie прямо
IIi przede kim–czym1. перед
∆ przed domem перед домом
∆ przed lekcją перед уроком
∆ ubrał się przed obiadem он оделся перед обедом
2. (wcześniej, dawniej: bez bezpośredniego związku z obecnym wydarzeniem, faktem) до чего
∆ przed wojną до войны
∆ to się stało przed obiadem это случилось до обеда
∆ na kilka minut przed początkiem за несколько минут до начала
3. (wcześniej niż wskazana godzina) раньше чего
∆ przed szóstą раньше шести
4. (ileś czasu temu) что тому назад
∆ przed miesiącem месяц тому назад
5. (na przedzie, na przodzie) впереди кого–чего
∆ szli przed nami они шли впереди нас
6. (koło czego, przy czym) у чего
∆ przed pomnikiem у памятника
7. (w jakiejś odległości; o ochronie, ukrywaniu itp. przed kimś, czymś) от кого–чего
∆ dwa kroki przed nim в двух шагах от него
∆ schować przed bratem спрятать от брата
∆ obronić przed wrogiem защитить от врага