STAWROPOLSKI ← |
→ STAŻOWY |
STAŻ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ci staż | тебе работу |
Dałeś mi ten staż | Ты дал мне эту стажировку |
Dostałam się na staż | Меня взяли на стажировку |
Dostałam się na staż | Я получила стажировку |
i letni staż | и летняя стажировка |
i letni staż w | и летняя стажировка в |
i letni staż w magazynie | и летняя стажировка в журнале |
letni staż | летняя стажировка |
letni staż w | летняя стажировка в |
letni staż w magazynie | летняя стажировка в журнале |
mi staż | мою стажировку |
mi ten staż | мне эту стажировку |
mi ten staż, bo | мне эту стажировку. потому что |
mi ten staż, bo mam | мне эту стажировку. потому что я |
mój staż | мою стажировку |
STAŻ - больше примеров перевода
STAŻ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Zrobiłbyś wszystko, żeby chronić swój staż. | Ты сделаешь что угодно, чтобы защитить свои 18 лет стажа. |
Twój staż nie jest ważniejszy od mojego! | Твои 18 лет не важнее моих! |
Rozpoczynam staż o 6, poza tym moja matka ... | Я начинаю в 6 часов! А ещё и моя мама! |
Twój tata mówił, że niedługo wyjeżdżasz na staż. | Твой папа сказал, что скоро ты поедешь на стажировку. |
Nie dbam o staż. | Мне плевать на стажировку. |
Ten staż to twój bilet do szkoły medycznej. | Эта стажировка - твой пропуск на медицинский факультет. |
Podejmuje staż. | Она поедет на стажировку. |
- Masz doświadczenie staż, Lippman szanuje twoją opinię. | - У тебя есть опыт трyдовой стаж, Липпман уважает твое мнение. |
Rattrap, system staz zawodzi! | - Обшивка пробита! Держатели стазис-капсул отказали! |
Kiedy byłam w akademii odbywałam staż w psychopolicji. | Когда я была в академии я была приставлена к Пси-Копу в качестве полевого ассистента. |
Nie obchodzi mnie staż lecz Kramerica. | Плевать на университет. Важна только Крамерика. |
- Darius Michaud miał 22-letni staż... | Мишо проработал в бюро 22 года. О был патриотом. |
Gdy wygram, mam u pana staż. | Черта с два ты знаешь наши карты! |
- Chyba mam już staż na lato. - Jakim cudem? | - Кстати, летом мне дадут работу. |
Nie chciałam, byś wyłudził letni staż. | Я это имела в виду! А не то, что надо обманом получать работу. |