TRUP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a skończył jako trup | а его убили |
Choć trup | Где мертвец |
Choć trup ze mnie już | Где мертвец кричал |
Chodzący trup | Ходячий мертвец |
Czy ten trup | Неужели труп |
Czy ten trup nie | Неужели труп не может |
Czy ten trup nie pije | Неужели труп не может пить |
Czy ten trup nie pije niczego | Неужели труп не может пить что-нибудь |
Czy ten trup nie pije niczego innego | Неужели труп не может пить что-нибудь другое |
Drgniesz jesteś trup | Ещё один шаг - пристрелю |
Drgniesz jesteś trup | один шаг - пристрелю |
jak trup | как мертвец |
jak trup | как труп |
jak trup w | как труп Билли |
jak trup w bagażniku | как труп Билли Батса |
TRUP - больше примеров перевода
TRUP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jako koroner mówię że... Zbadałem ją dziś dokładnie. I nie jest z niej zwyczajny trup... | Как коронер, я должен ее осмотреть, что она не просто умерла, а в самом деле умерла. |
- Trup. | Мертва! |
Trup? Wyłowisz go, do kieszeni wsadzisz liścik, samobójstwo. | Вытащи мертвеца, и положи ему в карман письмо о самоубийстве. |
Po nim wygląda się jak trup w słońcu. | От него не выглядишь, как мертвец при солнечном свете. |
Czasami trup może być strasznym wrogiem. | - Не знаю. Иногда мертвец может стать страшным врагом. |
- To twój trup, człowieczku? | - Это ваше тело, человечишка? |
- Harry. Trup. | - Этот Гарри, - мертвец. |
To twój trup. | Это ваш труп, не так ли? |
Ale to nie pana trup. | Но это не ваш труп. |
Była z nim, lecz przecież jako trup. | Она была там... Но была трупом. |
Wyglądasz jak trup. | Ты выглядишь как покойник. |
W tym biznesie kończy się jako menel albo trup | В нашем деле почти всегда заканчиваешь бродягой или получаешь пулю в живот. |
Stanie się pan czymś gorszym niż trup Stanie się pan legendą, panie Caution | С вами произойдет нечто худшее, чем смерть, мсье Лемми Коушн. |
Wygląda jak trup. | Похож на мертвеца. |
Zakładnik robi większe wrażenie, niż trup. | Похищение эффективнее, чем смерть. |
♂ труп;● położyć \~em уложить, убить;urżnąć się na \~a прост. напиться вдрызг (в стельку);niech padnę \~em! разг. провалиться мне на этом месте!
труп
∆ zobaczył trupa i zamarł он увидел труп и замер
◊ po moim trupie только через мой труп
◊ po trupach (iść: nie przebierając w środkach) по трупам (шагать)
◊ trupem (np. paść) замертво (напр. упасть)
◊ w trupa (np. pijany) в стельку (пьян)