Rzeczownik
utrwalenie odczas. n
закрепление n
фиксация f
utrwalenie się odczas. n
закрепление n
фиксация f
UTRWALANIE ← |
→ UTRWALIĆ |
UTRWALENIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
UTRWALENIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ale uzyskamy czas na utrwalenie pokoju. | Но это даст примирению шанс укрепиться. |
- To utrwalenie przykrywki? | - Работаем уже без легенды? |
Najwięcej społecznych informacji przesyłanych jest przez filmy, dramaty poprzez utrwalenie sekwencji motywów, emocjonalnych motywów, nie logicznych. | Самые важные социальные... социальные послания рекламируются через фильмы и драмы, возвышенную драму, через фиксацию волнующих эпизодов, эмоциональных эпизодов; |
Globalne ocieplenie spowodowane przez ludzką aktywność a odpowiedzią na to jest podatek weglowy plus węglowy handel, jest to życzenie Ala Gore'a, księcia Karola i w zasadzie całej światowej wspólnoty bankowej, tym co próbują z tym zrobić jest utrwalenie | Глобальное потепление, вызванное человеческой деятельностью. И ответ на это - налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии. |
Ostatnią, której powierzono utrwalenie naszych czynów w słowach. Jako niezniszczalny zapis. Dla nas. | Единственной, кому было поручено облечь наши действия в слова постоянный свидетель нам. |
Zapłacili mi za utrwalenie tych kłamstw. | Они заплатили мне, чтобы я навсегда увековечил их ложь. |
To co za chwilę powiem zasługuje na historyczne utrwalenie. | То, что я собираюсь сказать войдет в историю. |
Klucz to utrwalenie sobie "Kirstie". | Ключ к этому - просто всегда говорить "Кёрсти". |
Hej, tam jest, że utrwalenie z trójkami ponownie. 3 razy 4 to 12. Czy kiedykolwiek myślałeś o tym? | То есть после нападения эта так называемая "женщина из Глиб" |
Więc chodzi o utrwalenie więzi z najbliższymi? | Так это для укрепления уз с людьми, которые находятся к вам ближе всех? |
Myślałem, że jeśli go nie złapię, mógłbym powstrzymać utrwalenie tej linii czasu. | Я думал, что если не поймаю его, то каким-то образом смогу все предотвратить. |
Na przykład zniszczenie Włóczni i utrwalenie tej rzeczywistości na zawsze. | Например, я уничтожу Копьё, и реальность застынет такой навсегда. |