CYNK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anonimowy cynk | анонимку |
Anonimowy cynk | Анонимная наводка |
anonimowy cynk | анонимную наводку |
Anonimowy cynk | Анонимный звонок |
Anonimowy cynk | была анонимная наводка |
anonimowy cynk o | анонимную наводку о |
anonimowy cynk od | анонимную наводку от |
anonimowy cynk od jednego | анонимную наводку от одного |
anonimowy cynk od jednego z | анонимную наводку от одного из своих |
anonimowy cynk od jednego z parafian | анонимную наводку от одного из своих прихожан |
anonimowy cynk, że | анонимная наводка, что |
ci cynk | тебе наводку |
ci cynk? | тебе наводку? |
Cornell musiała dostać cynk | Вероятно, Корнелл отрабатывает наводку |
Cornell musiała dostać cynk | Корнелл отрабатывает наводку |
CYNK - больше примеров перевода
CYNK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dostaliśmy cynk, że zebrała się tu cała rodzina Wynanta. | Мы узнали, что здесь вроде как место сбора для Винантов. |
Posłuchaj, Rainey, dostałem cynk, że Nick otwiera wieczorem swój Golden Club. | Послушай, Рэйни, только что получил сведения, что Ник открывает Голден Клаб сегодня. Да. |
Jesteś gotowy dać Matthewsowi cynk na Paula. | Ты собирался дать Мэттьюсу информацию о Поле. |
Właśnie dostałem cynk z biura Farr'a. | Я только что получил весточку из офиса Фарра. |
Czemu to zrobiłeś? Bo tam są serwisy informacyjne które dają cynk na cały kraj. Dlatego o tym wiem. | потому что информационные службы разослали это по всей стране это то что мне известно |
Barman dał mi cynk, że gość jest tutaj. | Бармен намекнул мне, что он здесь. |
- Ktoś dał ci zły cynk. | Ты нас с кем-то спутал. |
Jeszcze jedno: daj mi cynk, kiedy w Shukaku będzie pusto. Chciałbym kiedyś pomuzykować w murach pawilonu. | В следующий раз, когда настоятель уедет, позволишь мне сыграть на флейте в Сюкаку. |
Jeden z chłopaków, którzy brali udział w imprezie dał mi cynk, rozumiesz? | Мне позвонил парень, который был с ней на вечеринке. |
Gdybyś dostał cynk, że podłożono tu bombę, przerwałbyś to szybciutko, co? | Если бы здесь была бомба, ты бы прекратил все это. Да и весь Белый дом разогнал бы, если нужно. |
- Słuchajcie, to dobry cynk. - Stawiamy na niego. | Слушай, ведь это наводка. |
- Dzięki za cynk. | - Пока. - Пока. Спасибо за наводку. |
Miałem cynk na gonitwe od dobrego kumpla Boba Ruska. | А еще мой приятель Боб Раск дал наводку на отличную лошадку. |
Poza tym tamci dostali cynk. Wiedzieli, że przyjedziemy, Briggs. Skąd? | Кроме того, их предупредили, они знали, что мы едем, Бриггс. |
Może tak, ale ktoś dał cynk Palanciowi, że przyjedziemy. | Может быть, но кто-то предупредил Паланцио о нашем приезде. |