CYNK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CYNK фразы на польском языке | CYNK фразы на русском языке |
anonimowy cynk | анонимку |
Anonimowy cynk | Анонимная наводка |
anonimowy cynk | анонимную наводку |
Anonimowy cynk | Анонимный звонок |
Anonimowy cynk | была анонимная наводка |
anonimowy cynk o | анонимную наводку о |
anonimowy cynk od | анонимную наводку от |
anonimowy cynk od jednego | анонимную наводку от одного |
anonimowy cynk od jednego z | анонимную наводку от одного из своих |
anonimowy cynk od jednego z parafian | анонимную наводку от одного из своих прихожан |
anonimowy cynk, że | анонимная наводка, что |
ci cynk | тебе наводку |
ci cynk? | тебе наводку? |
Cornell musiała dostać cynk | Вероятно, Корнелл отрабатывает наводку |
Cornell musiała dostać cynk | Корнелл отрабатывает наводку |
Cornell musiała dostać cynk, że | Корнелл отрабатывает наводку, что ты |
cynk | информацию |
Cynk | Наводка |
cynk | наводку |
cynk | предупредили |
cynk | цинк |
cynk i | цинк |
cynk można | анонимности есть |
cynk można dać obu | анонимности есть и обратная |
cynk można dać obu stronom | анонимности есть и обратная сторона |
cynk na | наводка на |
cynk na | наводку на |
cynk od | наводку от |
cynk od jednego | наводку от одного |
cynk od jednego z | наводку от одного из |
CYNK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CYNK предложения на польском языке | CYNK предложения на русском языке |
Dostaliśmy cynk, że zebrała się tu cała rodzina Wynanta. | Мы узнали, что здесь вроде как место сбора для Винантов. |
Posłuchaj, Rainey, dostałem cynk, że Nick otwiera wieczorem swój Golden Club. | Послушай, Рэйни, только что получил сведения, что Ник открывает Голден Клаб сегодня. Да. |
Jesteś gotowy dać Matthewsowi cynk na Paula. | Ты собирался дать Мэттьюсу информацию о Поле. |
Właśnie dostałem cynk z biura Farr'a. | Я только что получил весточку из офиса Фарра. |
Czemu to zrobiłeś? Bo tam są serwisy informacyjne które dają cynk na cały kraj. Dlatego o tym wiem. | потому что информационные службы разослали это по всей стране это то что мне известно |
Barman dał mi cynk, że gość jest tutaj. | Бармен намекнул мне, что он здесь. |
- Ktoś dał ci zły cynk. | Ты нас с кем-то спутал. |
Jeszcze jedno: daj mi cynk, kiedy w Shukaku będzie pusto. Chciałbym kiedyś pomuzykować w murach pawilonu. | В следующий раз, когда настоятель уедет, позволишь мне сыграть на флейте в Сюкаку. |
Jeden z chłopaków, którzy brali udział w imprezie dał mi cynk, rozumiesz? | Мне позвонил парень, который был с ней на вечеринке. |
Gdybyś dostał cynk, że podłożono tu bombę, przerwałbyś to szybciutko, co? | Если бы здесь была бомба, ты бы прекратил все это. Да и весь Белый дом разогнал бы, если нужно. |
- Słuchajcie, to dobry cynk. - Stawiamy na niego. | Слушай, ведь это наводка. |
- Dzięki za cynk. | - Пока. - Пока. Спасибо за наводку. |
Miałem cynk na gonitwe od dobrego kumpla Boba Ruska. | А еще мой приятель Боб Раск дал наводку на отличную лошадку. |
Poza tym tamci dostali cynk. Wiedzieli, że przyjedziemy, Briggs. Skąd? | Кроме того, их предупредили, они знали, что мы едем, Бриггс. |
Może tak, ale ktoś dał cynk Palanciowi, że przyjedziemy. | Может быть, но кто-то предупредил Паланцио о нашем приезде. |
Wiesz, mieliśmy cynk z centrali na twój temat. | До нас доходят всякие слухи из города. |
- Ktoś musiał mu dać cynk. | Кто-то, наверное, предупредил его. |
Za dużo czasu marnuję w takich norach, goniąc za Gondorffem, kiedy tacy jak ty dają mu cynk! | Я провел слишком много времени на подобных свалках, в поимках таких как Гондорф,.. ...когда вы, ребята, зарабатывали свои деньги в своих отделениях на каких-то мелких делах. |
Mamy cynk, że Gondorff robi przekręt na południowym brzegu. Musisz nam tylko powiedzieć, kiedy obrobi jelenia. | До нас дошли слухи, что Гондорф собирается провернуть одну аферу на Южной Стороне. |
Dostaliśmy cynk, że jeleń Gondorffa to jakaś nowojorska szycha. | Снайдер, мы только что получили новость из заведения Гондорфа... |
Gdy sam bylem reporterem, wysoki urzednik Lyndona Johnsona dal mi cynk, ze szukaja nastepcy J. Edgara Hoovera. | Знаете, однажды, когда я ещё был репортёром,.. ..парень, приближённый к Линдону Джонсону, сказал мне,.. ..что они ищут замену для Эдгара Гувера. |
Dzis rano dostalem cynk, by zadzwonic do Aleksa Shipleya, zastepcy Prokuratora Generalnego Tennessee. | Хорошо, этим утром мне дали совет позвонить парню по имени Алекс Шипли,.. ..который на данный момент является помощником генерального прокурора в Теннеси. |
- Bernstein, dostalem cynk od zródla z FBI. | Бёрнштейн, я только что получил зацепку от нашего источника в ФБР. |
- Mamy cynk, ze piatym jest Haldeman. | - Мы выяснили, что Холдеман была пятым. |
Dostaję cynk od kumpla. | - Хорошо, слушайте. |
Twój kumpel z NASA daje ci cynk i znika. | Они сказали, что никогда о таком не слышали. |
Dał ci cynk o locie i myślisz, że ci nie uwierzę? | И оказывается, что в своей квартире он никогда не жил и в НАСА не работал. |
Obiecałem dać cynk w okolicy. | Она держала ее взаперти, но сегодня собака нашла открытое окно. - О нет! - Я сказал, что мы поднимем местных жителей на поиски. |
Dostałem właśnie cynk z domu, że moja stara będzie rodzić. | Слышь, Дак, мне только передали из дома, моя благоверная вот-вот родит. |
Cynk? Co? | Оцинковку? |