CYNIZMU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CYNIZMU фразы на польском языке | CYNIZMU фразы на русском языке |
cynizmu | цинизм |
cynizmu | цинизма |
cynizmu | циником |
CYNIZMU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CYNIZMU предложения на польском языке | CYNIZMU предложения на русском языке |
Możemy nawet myśleć, że tacy jesteśmy, ale potem gdy znajdziemy się... nagle wobec czegoś czystego niewinnego... opada maska cynizmu i budzi się to co jest w nas najlepsze. | то мы понимаем, что есть ещё люди чистые и открытые. |
Działać śmiało. I jak najwięcej cynizmu! | Действовать смело, побольше цинизма. |
Przyznaję się do niejakiego cynizmu, ale przemocy mówię NIE i walczę z nią. | Признаюсь, мне не чужд некоторый цинизм, но я никогда не скажу "ДА" насилию и всегда готов на самую грязную работу в борьбе с ним. |
Niedobrze mi od tego twojego zadowolonego z siebie cynizmu. | Меня тошнит от твоего самодовольного цинизма. |
Bez cynizmu. | Ребенок говорит... |
To jest logika twojego cynizmu, która jest naprawdę piękna. | Знаешь, твой цинизм прекрасен именно своим постоянством. |
Nauczyło mnie to cynizmu i oczekiwania tego, co najgorsze od innych | Я научилась быть циничной и ждать от людей самого худшего. |
Spodziewałem się takiego cynizmu, po człowieku, który nigdy, nikomu nie oddał się w całości. | Я ожидал такой цинизм от человека, который никогда полностью не посвящал себя кому-то или чему-то. |
Sceptyczność z nutą cynizmu? | Скептичный, и немного циничный. |
- Oh, przyznaję, że zanim ta operacja się zaczęła, czułem nutkę cynizmu... | - Признаю, до начала этой операции, я был настроен довольно цинично... |
Cieszę się, że euforia z powodu ślubu nie zmniejszyła twojego cynizmu. | Приятно видеть, что эйфория дня твоей свадьбы не умерила твоего цинизма. |
W przeciwieństwie do cynizmu. | Конечно, значительно легче быть циником. |
Nie chcę jeść jabłka cynizmu. | Я не хочу отведать яблока цинизма. |
Drogi Zen, wyczuwam odrobinę cynizmu? | Дорогой Дзен, неужели я распознаю налёт цинизма? |
Powtórzę, bo wszyscy mamy skłonność do tego samego cynizmu. | Позвольте мне еще раз это произнести, потому что мы все склонны к одинаковому цинизму. |
On jest niewolnikiem własnego cynizmu. | Он раб своего цинизма. |
Nadmiar przymiotników i cynizmu. | Слишком много прилагательных, слишком цинично. |
To miejsce jest żałosną wylęgarnią cynizmu i rozpaczy. | Это место — жалкий притон цинизма и отчаяния. |
Głębię jej cynizmu. | Глубину ее ценизма. |
Widzę, że nie straciłeś swojego cynizmu, Charlie. | Вижу, твой цинизм никуда не делся, Чарли. |
Wciąż bez cienia cynizmu. | Ты все еще не стал циником, Джон. |
Chcę wejść w świat bez cynizmu. | Я хочу выйти в мир не став двуличной и циником. |
Tak wiele cynizmu u tak młodej osoby. | Такой цинизм в столь юном возрасте. |
Każdy kiedyś powiedzieć Jesteś rodzaj cynizmu? | Тебе никто не говорил, что ты немного циничная? |
Mimo cynizmu moich kolegów, następnego ranka, moja waga była gotowa. | Несмотря на цинизм моих коллег, на следующее утро весы были готовы. |