1. (np. gość, miejsce) почётный
2. (nie obliczony na zysk) неоплачиваемый
3. (np. dług, sprawa, sąd) чести (дело, долг, суд чести)
◊ na honorowym miejscu в красном углу (напр. сидеть)
HONOROWY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HONOROWY фразы на польском языке | HONOROWY фразы на русском языке |
Co za honorowy | Какой стоячий |
Co za honorowy człowiek | Какой стоячий парень |
gość honorowy | почетная гостья |
Gość honorowy | Почетный гость |
Gość honorowy nigdy | А вот почетные гости никогда |
gość honorowy? | гость? |
gość honorowy? | почётный гость? |
honorowy | благородный |
Honorowy | Почётный |
Honorowy | репутацию |
honorowy | чести |
honorowy - zmartwiony | Чести |
honorowy - zmartwiony? | Чести |
honorowy człowiek | честный человек |
honorowy gość | почетного гостя |
HONOROWY - больше примеров перевода
HONOROWY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HONOROWY предложения на польском языке | HONOROWY предложения на русском языке |
Honorowy sekretarz finansów z gośćmi. | Достопочтенный министр финансов и парковки! |
Arthur Nunheim, honorowy członek. | Артур Нанхайм, почётный член. |
Dlatego, na mocy uprawnień powierzonych mi przez "Universitatus Committeeatum" "E Pluribus Unum" niniejszym przyznaję ci honorowy tytuł D.M. | И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья! |
Bruce, dla mnie to honorowy dług. | Понимаете, Брюс,.. ...для меня это дело чести. |
A może jest po prostu honorowy? On i honor? | У него есть чувство чести. |
- Krassus zrobił to, bo jest honorowy! | - Для Красса это был долг чести! |
- Honorowy jak patrycjusz! | - Чести патриция! |
-Czy to tytuł honorowy? -Ależ książę! | Но князь! |
może by zauważać wstępy od przewodniczącego honorowy. | Возможно, вы понаблюдаете за предварительными переговорами из почетного кресла? |
My Kelvanie mamy kodeks honorowy. | У нас, кельванцев, есть кодекс чести. |
A jako honorowy członek partii, mogłaby przeprowadzić nas przez straże. | Как почетный член партии она может провести нас через охрану. |
Więc, wygląda na to, że nasz gość honorowy się nie pokazuje. - Dlaczego? | - Думаю, виновник торжества уже не явится. |
Przez wiele stuleci... kodeks honorowy świątyni Shaolin był chroniony. | Многие века мы соблюдаем кодекс чести монастыря Шаолинь. |
Albo rabują, albo obrażają. A walczymy o honorowy tytuł "Dom wysokiej kultury bytu"! Przecież to koszmar! | Ну и дoмик - тo oбвoрoвывают, тo oбзываются, а еще бoремся за пoчетнoе звание дoма высoкoй культуры быта. |
A oni walczą o honorowy tytuł "Domu wysokiej kultury bytu". | И oни еще бoрются за пoчетнoе звание дoма высoкoй культуры быта! |
HONOROWY - больше примеров перевода
\~i 1. касающийся вопросов чести;sąd \~ суд чести;człowiek \~ человек чести;dług \~ долг чести;
2. почётный;warta \~а почётный караул;kompania \~а рота почётного караула;runda \~а спорт. круг почёта;
3. выполняемый (выполняющий) на общественных началах;\~ konsultant консультант на общественных началах