ZABIĆ SIĘ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZABIĆ SIĘ фразы на польском языке | ZABIĆ SIĘ фразы на русском языке |
Zabić się | Убить себя |
zabić się siebie | убить себя |
zabić się teraz | убить себя |
Zabić się? | Убить себя? |
ZABIĆ SIĘ - больше примеров перевода
ZABIĆ SIĘ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZABIĆ SIĘ предложения на польском языке | ZABIĆ SIĘ предложения на русском языке |
Co mam zrobić, zabić się? | Что я должен был сделать, убить себя? |
W zeszłym tygodniu rozmyślał, żeby zabić się przez powąchanie Ormianina. | Напрошлой неделе он замышлял убить себя, затягиваясь как армяне. |
Howard powiedział, że zamierza zabić się w przyszły wtorek. | Говард только что сказал, что убьёт себя в следующий вторник. |
Zabić się? Zabicie się to ostatnia rzecz, jaką zrobię! | Самоубийство - последнее дело! |
Idzie prosto na torpedę. Co on chce zrobić, zabić się? | Он идет прямо на торпеду. |
Chcesz tylko, żebym przyniósł ci nóż i odszedł, abyś mógł zabić się w spokoju. | Нет.. все, что Вы от меня ожидаете, чтобы я принес Вам кинжал, а затем ушел, чтобы Вы могли тихо-мирно покончить с собой. |
Powiedz mi zanim twą twarz pozna świat, zanim włosy zaczną nosić jak ty. Czy mogłabym dojść do czegoś, gdybym zaczęła od zmiany reguł gry? Odpowiedz zanim wraz z grupą straceńców, w Boliwii gdzieś zabić się dasz. | Прежде, чем я стану искать подходящее поле для восстановления моего самоуважения, скажи мне, как ты можешь быть такой недальновидной, думать не дальше, чем об этой и следующей неделях, не иметь невыполнимых желаний. |
Mógłbym tylko zabić się siebie, Raya. | Я готова просто убить себя, Рэй. |
Tak,więc dlaczego nie powinienem zabić się teraz? | Так почему я не могу убить себя сейчас? |
Zabić się razem, tu i teraz. | Ты знаешь, есть способ выйти из игры... покончив с собой, прямо здесь и сейчас. |
Powinien był zabić się 3 lata temu. | Должен был 3 года назад в себя пальнуть. |
- Masz zamiar tam wejść i zabić się? | - Ты что, просто убьёшь себя? |
Próbowali zabić się raz. | - Нет. Они пытались убить меня. |
"żeby móc uratować się jako dziecko, tak by móc jako dorosły zabić się, | "и спасти себя в детстве, чтобы, когда вырастет, убить себя, |
- Co? nie może zabić się! | Вы не можете меня убить! |
ZABIĆ SIĘ - больше примеров перевода
сов. 1. разбиться на смерть, расшибиться до смерти, убиться posp.;2. покончить с собой;\~ł się z pistoletu он застрелился из пистолета