ЗАТАСКИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАТАСКИВАТЬ фразы на русском языке | ЗАТАСКИВАТЬ фразы на польском языке |
ЗАТАСКИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАТАСКИВАТЬ предложения на русском языке | ЗАТАСКИВАТЬ предложения на польском языке |
Давай. Мне надоело затаскивать тебя... | Fred, jestem zmęczony noszeniem ciebie... |
В смысле, я вот чужестранец, но вы же не собираетесь затаскивать меня в болото, я прав? Вы правы. | Skąd wiesz, że to był Decydent Draith, skoro tego nie widziałeś? |
Неудивительно, что клиентов приходится затаскивать. | Nic dziwnego, że musisz porywać klientów. |
И главное - мне не приходится врать, потому что я не хочу затаскивать ее в постель. | A najlepsze w tym wszystkim, że nie muszę kłamać, ponieważ nie mam ochoty zaciągać jej do łóżka. |
Ты должен был стать ответственнее, а потом ты понял, что если ты просто притворишься, что стал ответственным, ты сможешь продолжать свои гнусные делишки, и затаскивать в кровать каждую девушку, которая тебе попадется. | Zamierzasz być odpowiedzialny. Kiedy odkrywasz, że możesz udawać być odpowiedzialny. Możesz kontynuować małżeńską podróż, I uprawiać seks z każdą dziewczyną. |
Ребекка, вместо того, чтобы затаскивать его в дом, ты бы лучше сама оттуда уехала. - Зачем? | Zamiast sprowadzać go do domu, powinnaś wynieść się z niego. |
Наверное, скоро придётся вести её домой и затаскивать в ванну, а это всегда непросто. | Trzeba zabrać ją do domu I wykąpać, co nigdy nie jest łatwe. |
Затаскивать их в машину, похищать? | Zapakować je na tył furgonetki? |
Мне не нужен тот, кого приходится затаскивать в дом буквально силой. | Nie potrzebuję kogoś, kto zapiera się rękami i nogami. |
Будет лучше для всех, если нам не придется затаскивать вас силой. | Dla wszystkich będzie lepiej, żebyśmy nie musieli odebrać wam przytomności. |
Я не хочу в нем участвовать, и я хотела бы, чтобы он перестал затаскивать меня туда. | Chcę się od tego odciąć i nie mieć nic wspólnego. |
Мы сражаемся за мир, в котором девочек не будут затаскивать в темные комнаты, и лишать их невинности. | Walczymy o świat, w którym dziewczynki nie będą zaciągane do pokoi, w których wyrwie się ich niewinność. |
Я и не хочу тебя затаскивать, Луиза. | Ależ skąd, Louise. |
Вы не имеете права затаскивать меня... — Я офицер полиции. | Nie możesz mnie trzymać... - Jestem przedstawicielem prawa. |
"Перестань силой затаскивать ее в свою реальность и прими ту, в которой живет она". | "Przestań zmuszać ją do życia w twojej rzeczywistości i zanurz się w jej świat". |
Czasownik
затаскивать
Potoczny zabrudzać
Przenośny oklepywać
Przenośny banalizować
Przenośny ogrywać