КОЕ-ГДЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОЕ-ГДЕ фразы на русском языке | КОЕ-ГДЕ фразы на польском языке |
быть кое-где | gdzieś być |
встретиться со мной кое-где | się z tobą spotkać w jednym |
встретиться со мной кое-где | z tobą spotkać w jednym miejscu |
кое-где | gdzieś |
кое-где быть | być gdzie indziej |
кое-где быть | gdzieś być |
кое-где ещё | gdzieś indziej |
мне надо кое-где | muszę gdzieś |
мне нужно быть кое-где | muszę gdzieś być |
Мне нужно кое-где | Muszę gdzieś |
Мне нужно кое-где быть | Muszę gdzieś jechać |
Нет, мне нужно быть кое-где | Nie, muszę gdzieś być |
нужно быть кое-где | muszę gdzieś |
солнц пронзённой кое-где | którą tylko niekiedy promień serca wpadł |
солнц пронзённой кое-где | niekiedy promień serca wpadł |
КОЕ-ГДЕ - больше примеров перевода
КОЕ-ГДЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОЕ-ГДЕ предложения на русском языке | КОЕ-ГДЕ предложения на польском языке |
Я установил кое-где несколько ловушек по пути. | Mam tu ustawionych kilka pułapek. |
Кое-где есть даты. | Poszukam dat. |
Нет, я кое-где была. | - Musiałam coś sprawdzić. |
Правда, что кое-где в Миранде существует страшная бедность? | Czy to prawda, że w niektórych rejonach Mirandy panuje nie dająca się opisać nędza? |
Она не врёт только если привирает кое-где. | Jej to nie przeszkadza, dopóki w ogóle jest w wyścigu. |
Я молодость провёл под сумрачной грозой, Сверканьем ярких солнц пронзённой кое-где; Дожди и громы шли по ней такой чредою, | Młodość ma przepłynęła jedną chmurną burzą, w którą tylko niekiedy promień serca wpadł, sad mój deszcze zalały olbrzymią kałużą, więc w owoc rzadki tylko przemienił się kwiat. |
Я молодость провёл под сумрачной грозой, Сверканьем ярких солнц пронзённой кое-где; | Młodość ma przepłynęła jedną chmurną burzą, w którą tylko niekiedy promień serca wpadł, |
Да, кое-где всё идет по-старому. | Jak za dawnych czasów, co? |
И кое-где тебе даже найдут работу чтобы ты мог играть ночью и по выходным. | A w niektórych nawet znajdują człowiekowi pracę dzienną, tak by mógł grać wieczorami i w weekendy. |
Орфей пользовался им в подземном мире во время поисков своей Эвридики, листы ее обуглились и почернели от адского пламени и кое-где хранят отпечатки зубов Цербера. | Korzystał z niej Orfeusz, szukając w zaświatach Eurydyki; mapy są więc nadpalone ogniem piekielnym i noszą ślady kłów Cerbera. |
Но потом я кое-где в бизнесе его обошёл, и он попытался ударить мне в спину. | Powiodło mi się lepiej niż jemu i postanowił wbić mi nóż w plecy. |
Кое-где им будет лучше. | Idą do lepszego miejsca. |
Правда забавно, что кое-где на Филиппинах нет нормальной системы канализации? | Czy to nie zabawne jak niektóre z tych miejsc na Filipinach wciąż obchodza się bez własnego systemu ściekowego? |
Я надеюсь, ты не против, если мы остановимся кое-где по дороге? | Na samo wspomnienie przechodzą mnie dreszcze... |
Кое-где может даже уместиться взрослый мужчина. | Pomieści rosłego mężczyznę. |
КОЕ-ГДЕ - больше примеров перевода