БАГОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БАГОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пепе, багор! | Pepe, harpun! |
Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз. | Palem w naszych dupach. |
Багор с вашей лодки убил его. | Twój hak go zabił. |
Но Клер... она хватает багор. | Claire chwyta za hak. |
Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали. | Hak przebija się przez podniebienie do płata czołowego, łamiąc jego przednie zęby przy wyciąganiu. |
Я схватила этот багор, чтобы добраться до него. | Chwyciłam za hak, by go złapać. |
Я схватила багор и я... взмахнула им и попала ему в рот. | Chwyciłam za hak i... zamachnęłam się i złapałam go za usta. |
Багор в ловушки! | - Uważajcie na pułapki. |
Или, может, мне достать судебный запрет... из кармана, дабы использовать его как мой аргумент в торгах за свой багор, для детей? | A może powinienem wyjąć zakaz zbliżania się... z mojej kieszeni jako kartę przetargową w zamian za to, żeby dziecko się zaklinowało. |
Берите топор, багор, 51 рукав. | Weźcie toporek, pike, dwie gaśnice i wąż 3/4. |
Орудием убийства может быть багор. | Narzędziem zbrodni mogła być osęka wędkarska. |
Пометил все улики. Включая орудие убийства, рыболовный багор. | Oznaczył wszystkie dowody, łącznie z narzędziem zbrodni. |
Орудие убийства: 28-дюймовый рыболовный багор. | Narzędziem zbrodni jest 28-calowy rybacki hak. |
Это багор, а не топор, Кубрик. | To hak, nie siekiera, Kubricku. |
Не багор. | Nie ma haka. |