КОРЫСТОЛЮБИЕ ← |
→ КОРЫТО |
КОРЫСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОРЫСТЬ фразы на русском языке | КОРЫСТЬ фразы на польском языке |
корысть | chciwość |
КОРЫСТЬ - больше примеров перевода
КОРЫСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОРЫСТЬ предложения на русском языке | КОРЫСТЬ предложения на польском языке |
Забота движет мной, а не корысть и зло. | Że robienie takich rzeczy Nie leży w mojej naturze |
Я просил увидеть какое-нибудь чувство... по поводу этой смерти... а ты показал мне жадность и корысть. | Prosiłem cię by zobaczyć kogoś kogo obeszła jego śmierć a ty pokazujesz mi tylko chciwość i zachłanność! |
Была ли у нас корысть? Да. Но мы дали толчок многим парням, черной молодежи. | Byliśmy twardzi, ale daliśmy dzieciakom start. |
Самолюбие, заблуждение, корысть. | Duma, urojenia, chciwość. |
Так познакомь нас. Потому как мне кажется, что не пройдет и пяти минут, как мы и у них найдём корысть. | Chciałbym go spotkać, bo przypuszczam, że po 5 minutach przesłuchania znaleźlibyśmy złe powody. |
Это корысть, и она опасна, Рэй. | To wyrachowane i niszczące, Ray. |
Благоразумие - возможно, а вот корысть - вряд ли. | Rozwaga być może, egoizm nie. |
Я верю в корысть. | Wierzę w nastawienie na zysk. |
Ею управляет скрытая корысть. | Ona kieruje się ukrytym własnym interesem. |
Нам то от этого какая корысть? | Co nam po nim? |
В чем корысть? | Kto na nich zyska? |
Уверяю, это корысть, и ничего больше. | Zapewniam cię, to chciwość. Nic więcej. |
Он использует человеческую корысть. и бюрократические интересы. | To cos wykorzystuje ludzka naiwnosc i biurokratyczna niekompetencje. |
Или это корысть? | To była chciwość? |
Не знаю, Эдипов комплекс это или просто корысть. | Nie wiem, czy masz kompleks Edypa, czy po prostu zwykły z ciebie zbir. |
КОРЫСТЬ - больше примеров перевода
Rzeczownik
корысть f
korzyść f
interesowność f
chciwość f