ОТВРАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВРАТНЫЙ фразы на русском языке | ОТВРАТНЫЙ фразы на польском языке |
ОТВРАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВРАТНЫЙ предложения на русском языке | ОТВРАТНЫЙ предложения на польском языке |
Я знаю, он отвратный. | Wiem, jest straszny. |
Да, оно имеет абсолютно тот же отвратный запах. | Poznaję ohydny odór. |
У этого парня просто отвратный характер. | On jest okropny. Manipuluje ludźmi |
Определенно, это самый отвратный день во всей моей жизни. | Nie masz pojęcia jak długo... |
Чтобы породить крики ужаса и вскрыть отвратный и мрачный край Ада. | "By odkryć piszczące, groźne, ohydne bramy piekieł" |
Слушай, парень, мы просто считаем, что фильм отвратный, поэтому скажи, как связаться с Мелом Гибсоном ...чтобы забрать бабки! | Ten film sprawił, że ludzie na całym świecie przejrzeli na oczy. |
Но вкус у него отвратный, так что, есть у вас хлеб, что-то, чем он мог бы закусить? | Ale ona ma podły smak, więc czy macie chleb lub coś, z czym może to przyjąć. |
- Как вше (отвратный тип), как я так повезло иметь вошь, как ты? | Poza tęsknotą aż tatuś wróci do domu, chyba dobrze. Jak taka wesz jak ja mogła mieć tyle szczęścia, by poznać taką wesz jak ty? |
Ну же, Доун, у меня отвратный день сегодня. | Daj spokój, Dawn. Mam kiepski dzień. |
Вкус у них отвратный, но зато они позволяют выжить. | Nie smakują najlepiej, ale pozwolą ci przeżyć. |
Едим пончики? Пьем отвратный кофе? А этот твой детектив. | Ta twoja pani detektyw, jak bardzo będzie na mnie oparta? |
Отвратный у них кобблер. | Paskudny kobler. |
Я сказал бы, что с точки зрения карьеры, это был отвратный ход, капитан. | To nie przysłuży się pana karierze. |
Я устал, голоден, сегодня у меня отвратный день. | Jestem zmęczony, głodny, wszystko się wali. |
Съели отвратный завтрак и выпили черного кофе. | Jadłeś kiepskie śniadanie i piłeś czarną kawę. |