ОТСОЕДИНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отсоединять | odłączyć |
ОТСОЕДИНЯТЬ - больше примеров перевода
ОТСОЕДИНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос. | i przykro mi jeśli uważasz, że nie możemy przekazać dziecku nic z naszego stylu życia, ale nasze dziecko będzie musiało być na tyle inteligentne, żeby nie włączyć węża z wodą, który idzie do automatu do lodów i nie wetknie go sobie do nosa. |
НЕ ОТСОЕДИНЯТЬ ПРЕРЫВАТЕЛЬ | NIE WYŁĄCZAĆ Z PRĄDU RYZYKO PRZEGRZANIA |
Если все пройдет успешно, он узнает, безопасно ли отсоединять полковника Шеппарда. | A jeśli mu się uda, będzie wiadomo, czy można odłączyć pułkownika Shepparda. |
Не позволим бюрократам играть в Бога и отсоединять трубку! | Wy biurokraci nie macie prawa bawić się w Boga i wyjmować tej rurki! |
Да. Уже можно отсоединять. | - Tak, można to odłączyć. |