cut* (d.), cut* off (d.); эл. isolate (d.), disconnect (d.)
отсоединять проводку — disconnect the electric circuit / wiring
ОТСОЕДИНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
отсоединять | detach |
ОТСОЕДИНЯТЬ - больше примеров перевода
ОТСОЕДИНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне жаль, что ты считаешь наш дом смертельной ловушкой, Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос. | Now, I'm sorry that you think this house is a deathtrap, and I'm sorry that you think there is nothing in our lifestyles that is conducive to having a baby, but our kid is gonna have to be bright enough not to disconnect the water hose |
Если все пройдет успешно, он узнает, безопасно ли отсоединять полковника Шеппарда. | And if he is successful, he will know if it is safe to disconnect Colonel Sheppard. |
Не позволим бюрократам играть в Бога и отсоединять трубку! | You bureaucrats have no right to play God and take that tube out! |
Мы будем отсоединять 12-перстную кишку под лапароскопом. | We will detach the duodenum from the surrounding area under the laparascope. |
Уже можно отсоединять. | Ready to detach. |