ПОКОРМИТЬСЯ ← |
→ ПОКОРНЫЙ |
ПОКОРНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОКОРНОСТЬ фразы на русском языке | ПОКОРНОСТЬ фразы на польском языке |
Покорность | Posłuszeństwo |
покорность | uległość |
ПОКОРНОСТЬ - больше примеров перевода
ПОКОРНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОКОРНОСТЬ предложения на русском языке | ПОКОРНОСТЬ предложения на польском языке |
Его Высочество... Вырази ему покорность. | Ze względu na Jego Wysokość byłego Króla, powinieneś okazywać swoją lojalność aż do samego końca. |
Мы хотим чтобы этот народ был покорным... и вы должны тренировать покорность в себе. | Chcemy posłuszeństwa wśród ludzi i wy sami musicie to posłuszeństwo ćwiczyć. |
Я видела терпение, простодушие, явную покорность, с которой временно выжившие в Хиросиме принимали свою судьбу, настолько несправедливую, что воображение, обычно столь богатое, останавливалось перед этим. | Widziałam cierpliwość, niewinność, widoczną uległość, z którą ci co przeżyli przyzwyczajali się do losu tak niesprawiedliwego, że wyobraźnia, zwykle bogata, milknie. |
Мне нужна покорность. | Potrzebuję twojego posłuszeństwa. |
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд. | Wyhodowaliśmy nudę, konformizm, posłuszeństwo z tych osłów od 20 pokoleń. |
Покорность - это убого. | - Przeraża cię, że się z nim prześpię? |
Тогда они получат моё мертвое тело но не мою покорность. | Wtedy... będą mieli tylko moje martwe ciało... lecz nie moje posłuszeństwo. |
Это символизирует нашу покорность Богу. | - Jest wyrazem posłuszeństwa Bogu. |
Униженная покорность! | Mieliśmy się kłaniać. |
Всегда эта покорность и принятие. | Wciąż tylko rezygnacja i akceptacja. |
- Вот, вот! - Терпение не есть покорность! | Cierpliwość nie jest uległościa . |
Кохааген рассчитывает на вашу покорность! | Cohaagen liczy na twoje samozadowolenie. |
В письме к сестре выражала лишь покорность судьбе. | Pisała, że jest pogodzona ze swym losem. |
Мы должны показать покорность, показать, что мы не угроза, что мы не бросаем им вызов! | Musimy okazać uległość, aby zrozumieli, że nie podważamy ich dominacji! |
Показать зубы - значит у приматов показать свою покорность. | Pokazywanie zębów jest sygnałem uległości wśród naczelnych. |
ПОКОРНОСТЬ - больше примеров перевода