ПРИЗНАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИЗНАТЬСЯ фразы на русском языке | ПРИЗНАТЬСЯ фразы на польском языке |
24 часа, чтобы признаться | dobę na przyznanie się |
Анджела должна признаться | Angela musi się przyznać |
в кое-чем признаться | do czegoś przyznać |
в кое-чем признаться | się do czegoś przyznać |
в чем признаться | do czegoś przyznać |
в чём признаться | wyznać |
в чем признаться? | do czegoś przyznać? |
в чем признаться? | się do czegoś przyznać? |
в чем я должен вам признаться | co muszę ci powiedzieć |
в чем-то признаться | się do czegoś przyznać |
в этом признаться | do tego przyznać |
в этом признаться даже | tego przyznać nawet |
Вам возможность признаться | ci szansę, żebyś się przyznał |
вам признаться | ci coś wyznać |
вам признаться | coś wyznać |
ПРИЗНАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПРИЗНАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИЗНАТЬСЯ предложения на русском языке | ПРИЗНАТЬСЯ предложения на польском языке |
как он вернется! Заставьте Кан Сан Ина признаться! | Aresztować Sim On'a jak tylko wróci, i doprowadzić do jego konfrontacji z Gang Sang In'em i Sim Jeong'iem... |
Признаться? | Do konfrontacji? |
Должен признаться, это весьма бодрящие приготовления к наступлению. | Powiedziałbym, że to radosne przygotowania do ofensywy. |
-Признаться, для меня уж слишком. | Przyznaję, że to za dużo jak na mnie. |
Звучит так, будто ты хочешь в чем-то признаться, Хорас. | Wiesz, to brzmi, jakbyś miał zamiar mi się z czegoś spowiedzieć, Horace. |
В чем я должен признаться? | Z czego miałbym się spowiadać? |
Мадж, Хорас должен кое в чем признаться. | Madge, Horace musi ci coś wyznać. |
Ниночка, я хочу признаться. | Ninoczko, pozwól, że coś ci wyznam. |
- Леон, я хочу признаться. | - Leonie, muszę się wyspowiadać. |
Вообще, каждый хочет в чем-то признаться. | Każdy chce się wyspowiadać. |
Неужели ты хочешь в чем-то признаться? Да. | Czy to przypadkiem nie będzie spowiedź? |
- Странный вопрос, должна признаться. | To dziwne pytanie. |
- Мы хотим признаться. - Я весь превратился в слух и зрение. | - Chcieliśmy powiedzieć, że... |
Признаться, и о Марии Тура я узнал недавно. | Nigdy nie słyszałem też o Marii Tura. |
Но я не мог сдержаться. Я хочу признаться вам сейчас. | Chcę powiedzieć ci teraz. |
ПРИЗНАТЬСЯ - больше примеров перевода
Czasownik
признаться
przyznać się
potwierdzić
wyznać