СЛАЙД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выберу музыку для слайд-шоу | wybiorę muzykę na pokaz slajdów |
для слайд-шоу | na pokaz slajdów |
и выберу музыку для слайд-шоу | i wybiorę muzykę na pokaz slajdów |
музыку для слайд-шоу | muzykę na pokaz slajdów |
на слайд-свистке | na gwizdku |
офис и выберу музыку для слайд-шоу | biura i wybiorę muzykę na pokaz slajdów |
слайд | następny slajd |
слайд | Przesunięcie |
Слайд | Przeźrocze |
Слайд | Slajd |
слайд, пожалуйста | slajd |
слайд-свистке | gwizdku |
Слайд-шоу | Pokaz slajdów |
слайд-шоу | pokazu slajdów |
слайд-шоу | slajdów |
СЛАЙД - больше примеров перевода
СЛАЙД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Последний слайд. Я не смог произвести расчеты | Ten ostatni preparat, źle go zbadałem. |
Итак, реакцией на каждый слайд должна быть фраза от одного из персонажей картины. | Przeźrocza przedstawiają scenki, w których... trzeba uzupełnić dialog. |
Позвольте показать несколько примеров. Слайд, пожалуйста. | Dżungla i bagna są atutem tubylców. |
Слайд. | Przeźrocze. |
Следующий слайд. | Nastepny, prosze. |
Этот слайд говорит сам за себя! | To mówi samo za siebie! |
Мы сейчас отрежем несколько дюймов от этой трубки и сделаем тебе слайд. | Teraz odetniemy kilka cali tej rurki i zrobimy ci slide. |
А "Фишбэк" помнишь? - А "Слайд"? - Нет. | Proszę. |
Я приготовил короткое слайд-шоу, которое отражает смесь разных культур. | Przygotowałem z tej okazji krótką prezentację, która odzwierciedla tę mulikulturową mieszankę. |
Слайд-шоу было дерьмовое. | Cóż, ten pokaz to była wielka kupa gówna. |
Один умопомрачительный слайд за другим. | - Jedno kretyńskie zdjęcie za drugim. |
Для вашего следующего слайд шоу? - Возможно. | - Będzie bohaterem następnego pokazu? |
А разве этот слайд не вверх ногами? | Czy ten slajd nie jest do góry nogami? |
Малдер, слайд, пожалуйста. | Mulder, poproszę następny slajd. |
Жаль, я не показал им вот этот слайд. | Powinienem im to pokazać. |