СТАНДАРТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и стандартный | i standardowe |
и стандартный | i standardowy |
Мой стандартный гонорар | Stawka standardowa |
стандартный | standard |
Стандартный | Standardowa |
Стандартный | Standardowe |
стандартный | standardowy |
стандартный вопрос | standardowe pytanie |
стандартный контракт | standardowy kontrakt |
стандартный контракт с | standardowy kontrakt z |
стандартный набор | standardowe |
Стандартный набор | Standardowe wyposażenie |
стандартный номер | standardowy pokój |
Стандартный протокол | Standardowy protokół |
Это стандартный | To standardowa |
СТАНДАРТНЫЙ - больше примеров перевода
СТАНДАРТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— У вас есть стандартный шаг? | - Jest coś takiego? |
Мы должны преподать им стандартный урок. | Procedura dowódcza mówi, że musimy dawać przykład. |
Стандартный сигнал тревоги от командования Звездного флота. | Standardowy przekaz alarmowy z Dowództwa Gwiezdnej Floty, Kapitanie. |
Стандартный подход к орбите, м-р Сулу. | Standardowe wejście na orbitę, panie Sulu. |
Стандартный двигатель внутреннего сгорания. | Konwencjonalny wewnętrzny silnik spalinowy. |
- После удара бластеров я провел л-ту Ромэйн стандартный тест Штайнмана. | - Gdy tylko nasze fazery ostrzelały to coś, poddałem Porucznik Romaine standartowej analizie Steinmana. |
Спок, кохранское торможение - это стандартный боевой маневр. | Spock, wiesz, że... zmniejszenie prędkości Cochran'a to klasyczny manewr. |
Как только есть стандартный набор, встает лишь вопрос вариаций. | Kiedy ma się podstawowe dekoracje, to tylko kwestia dodatków. |
- Мне нужен стандартный файл, вы знаете. | - Oczekuję standardowych akt. |
Обозначен стандартный код тревоги. | 57 wypadków śmiertelnych w tym roku Ten pościg oznaczony jest standardowym kodem 44. |
Настройте на стандартный вход в подпространство. | - Tak. Ustawiony na normalne wejście w warp. |
Экран. Стандартный передний обзор. | Obraz przed nami. |
Здесь пригодилась бы инструкция. Ерунда, он стандартный. Банк данных земного типа. | Wystarczy złamać kod dostępu, ale...to jest kod ziemski. |
Ты подписал стандартный контракт. | Podpisałeś umowę. |
Рулевой, выполните стандартный орбитальный подход. | Sternik, wyznaczyć orbitę standardową. |
Przymiotnik
стандартный
standardowy
Przenośny szablonowy