ТОНАЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОНАЛЬНОСТЬ фразы на русском языке | ТОНАЛЬНОСТЬ фразы на польском языке |
52 Герца, звуковая тональность | tonach 52 hertzowych |
52 Герца, звуковая тональность на | w tonach 52 hertzowych |
52 Герца, звуковая тональность на 1 | w tonach 52 hertzowych. Jeden |
звуковая тональность | tonach |
Тональность | jakiej tonacji |
тональность | klawisze |
тональность | tonacje |
Тональность | tonacji |
Тональность | W jakiej tonacji |
частоте 52 Герца, звуковая тональность | tonach 52 hertzowych |
частоте 52 Герца, звуковая тональность на | w tonach 52 hertzowych |
ТОНАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ТОНАЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОНАЛЬНОСТЬ предложения на русском языке | ТОНАЛЬНОСТЬ предложения на польском языке |
- Тональность какая? | - W jakiej tonacji? |
- Тональность? | - W jakiej tonacji? |
- Мы можем получить достаточно мощьную тональность - чтобы расшатать андроида на части. - Правда (? | - Możemy uzyskać ton na tyle wysoki żeby drgania rozniosły androida na kawałki. |
Замените одну ноту и тогда изменится тональность. | Usunięcie jednej nuty... stanowiłoby ujmę. |
Тут написано тональность Си. | Tu jest napisane b-mol. |
А теперь держи последнюю тональность. | Przytrzymaj ostatni ton. |
Не только красивая тональность, замедление и выразительность стиля но также и ощущение сказки. | Nie tylko ładną tonacje, opóźnioną i expresywną frazę lecz również rozmarzone uczucie. |
–аз, два... — днЄм рождень€ теб€... —лушайте тональность. | Raz, dwa. Sto lat, sto lat - Znajdź klucz. |
Да. До минор, моя любимая тональность. | Tonacja c-moll, moja ulubiona. |
Тональность голоса повысилась. | Co to oznacza? |
-Какая тональность тебе удобнее? | - W jakiej tonacji się teraz czujesz? |
Музыкальный город, а я не могу найти тенорового саксофониста, который умел бы транспонировать тональность на ходу. | Miasto muzyki, a nie mogę znaleźć tenorowego saksofonu który potrafi przełożyć tonacje w głowie. |
Кто играет? Какая тональность? Какой отрывок? | Wiolonczela, klawisze, ożywienie. |
Парни, подбираем тональность. | Czas na wspólną próbę. |
Первым делом, предлагаю чтобы вы понизили тональность во всех песнях. | Proponuję żebyście obniżyli tonację we wszystkich piosenkach. |
ТОНАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода