УМЫСЕЛ ← |
→ УМЫШЛЕННОСТЬ |
УМЫТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УМЫТЬ фразы на русском языке | УМЫТЬ фразы на польском языке |
умыть | umyć |
умыть руки | umyć ręce |
УМЫТЬ - больше примеров перевода
УМЫТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УМЫТЬ предложения на русском языке | УМЫТЬ предложения на польском языке |
- Вы самодовольный чинуша. Умыть руки? | Umywacie ręce od tego. |
Легче всего умыть руки | Wolisz więc iść tą łatwiejszą drogą i poprostu umyć ręce |
Ладно, но ты не сможешь... просто умыть руки. | Ok, nie moz'ecie po prostu... umyc' re,ce. |
На самом деле, вы не можете поиграться в бога, а потом умыть руки от того, что вы создали. | Nie można bawić się w Boga a potem umywać ręce od tego co się stworzyło. |
Нам следует отказать им в надежном убежище, вернуть их в Aракин и умыть руки. | Powinniśmy odmówić im bezpiecznego przechowania. |
Так что, после всех этих лет ты просто собираешься умыть руки о нас обоих? | Więc, po wszystkich latach, umywasz ręce od nas obu? |
Едва успел руки отмыть, перед тем, как уболтать их умыть руки от этой темы. | Ledwo umyłem ręce, zanim przekonałem ich, by sami umyli swoje. |
Может нам лучше отвезти ее в пустыню, закопать ее и умыть руки! | Może lepiej jedźmy na pustynię, zakopmy ją i umyjmy ręce od tego wszystkiego! |
Позволь мне сперва пойти умыть лицо | Najpierw pójdę umyć twarz. |
Мой адвокат говорит, может понадобиться два года, пока вы будете бороться с этим и пытаться умыть руки. | Mój prawnik mówi, że ten proces może zająć dwa lata. |
И, в конце концов, умыть нашу соседку, эту гордячку Манкузо. | I wreszcie pokazać tej nadętej Mancuso z przeciwka. |
Если группа людей могла кого-то убить и умыть руки, то это будем мы. | Jeśli jakakolwiek grupa ludzi może kogoś zabić i ma jej ujść to na sucho, to bylibyśmy my. |
Значит, мы собираемся оставить их на следующей, пригодной для жизни планете, и затем умыть руки? | Czyli zostawimy ich na kolejnej planecie, na której da się żyć, i umyjemy ręce? |
С последним вздохом Требий сказал о Риме, и о смерти, которую он обещает нам, чтобы умыть нас в реках крови. | Wraz z ostatnim tchnieniem, Trebiusz powiedział o Rzymianinie i śmierci, która wypluła go ze swojego łona, by zmył nas rzeką krwi. |
Пошли. Надо тебя умыть. | - Musisz się umyć. |
УМЫТЬ - больше примеров перевода