ДАМСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дамский | damskiej |
Дамский | Kobieciarz |
дамский | kobiecym wyborem |
Дамский | loko |
дамский угодник | bawidamkiem |
Дамский угодник | Kobieciarz |
дамский угодник | kobiecym wyborem |
дамский угодник | kobiet |
Дамский угодник | Spoko loko |
дамский угодник? | kobieciarzem? |
Я - дамский | Jestem kobiecym wyborem |
Я - дамский угодник | Jestem kobiecym wyborem |
ДАМСКИЙ - больше примеров перевода
ДАМСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Марк сказал, что ему надо позволять... носить дамский халат. | - Mark pisał, by pozwalać mu chodzić w szlafroku. |
В округе я известен как настоящий дамский угодник. | W okolicy jestem uznanym bawidamkiem. |
Слушайте, Вы, дамский любимец. | Niech pan słucha... ulubieńcu dam! |
Застукают нас здесь В дамский идти надо. | Znajdą nas tutaj. Trzeba było iść do damskiej. |
У меня к вам дамский секрет. | Mam mały kobiecy sekret. |
Дамский угодник, не меньше! | To wielki uwodziciel! |
Я пошел в дамский туалет и чуть было не помочился в раковину. | W damskiej toalecie prawie nasikałem do zlewu. |
Дамский угодник. | To podrywacz. |
Я имею в виду... ты ведь бывший известный дамский угодник. | Bo wiem, że w swoim czasie byłeś niezłym podrywaczem. |
Что так? Я думала, он дамский угодник. | Myślałam, że ci się podobał... |
- Это вам не дамский ликер! | -To nie jest ajerkoniak, młoda damo. |
Дамский угодник. | Poza tym jesteś Schweiberem! |
Ред у нас дамский угодник. Вы всегда заикаетесь? | - Niezły kobieciarz z tego Red'a. |
Что, думаешь, ты всё еще дамский угодник? | Dziękuję panu. Mów mi Jack. |
Дэн, дамский угодник. | Dan został bawidamkiem? |