ГЛУХОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Глухота | Głuchota |
глухота | głuchy |
Глухота и | i napięte |
ГЛУХОТА - больше примеров перевода
ГЛУХОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи... | Niechciane i napięte śmiertelnie wszystkie ludzkie więzi pękają, jak zerwana lina. |
Ты знаешь эту песню? Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи. | "Niechciane i napięte śmiertelnie, wszystkie ludzkie więzi pękają, jak zerwana lina." |
Просто у меня сейчас небольшая истерическая глухота. | A-cha. Próbuję sobie poradzić z niewielką histeryczną głuchotą. |
Мерфи с ходу взяли бы в лигу, если бы не его глухота. | Brian trafiłby do NFL 5 lat temu, gdyby nie był głuchy. |
Твоя глухота устранена. | Boże, wszystko słyszę. -Nawet mój głos . |
У меня проявляется избирательная глухота, когда я говорю с трусами или убийцами. | Kiedy mówię do tchórzy albo morderców, cierpię na tzw. głuchotę wybiórczą. |
Инсинуация о заговоре правительства и медицинских учреждений принести в жертву аутизма следующие поколения оставила до пятой части наших детей без защиты от краснухи, свинки и кори, болезни с осложнениями, такими как повреждения головного мозга и глухота. | Nagłośniona insynuacja, że rząd i służba zdrowia spiskowały w celu poświęcenia naszego następnego pokolenia autyzmowi, doprowadziła do tego, że jedna piąta naszych dzieci pozostała całkowicie bez ochrony przeciwko różyczce, śwince i odrze – chorobie, której komplikacje to m.in. uszkodzenia mózgu oraz głuchotę. |
У меня музыкальная глухота. | Wiecie, ja nie mam słuchu muzycznego. |
"ван считает, что глухота - самое нелепое уродство. | Ivan uważa, że bycie głuchym jest najbardziej absurdalną ułomnością, którą może mieć. |
Может глухота это самая сильная связь между ними. | Może bycie głuchym jest tym co łączy najmocniej go ze swoim synem. |
Глухота. | Głuchota. |
Глухота на одно ухо. Последствие скарлатины. | Płonica zepsuła mi słuch. |
Голова задрана влево частичная глухота на ухо. | Głowa pochylona niedosłyszy na lewe ucho. |
Временная глухота на одно ухо. | Tymczasowa głuchota na jednym uchu. |
- Никому не понравится глухота. | - Nikt nie lubi być głuchy. |