ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Деловой и дипломатический | handlu i dyplomacji |
Деловой и дипломатический | Miejsce handlu i dyplomacji |
Деловой и дипломатический центр | handlu i dyplomacji |
Деловой и дипломатический центр | Miejsce handlu i dyplomacji |
Деловой и дипломатический центр населенный | handlu i dyplomacji./Dla |
Деловой и дипломатический центр населенный | Miejsce handlu i dyplomacji./Dla |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью | handlu i dyplomacji./Dla ćwierć |
дипломатический | dyplomatycznego |
Дипломатический | dyplomatyczny |
дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра | attache ambasadora Republiki Centauri Londo Mollari |
дипломатический багаж | bagażu dyplomatycznego |
дипломатический иммунитет | immunitet |
Дипломатический иммунитет | Immunitet dyplomatyczny |
дипломатический контрольно-пропускной пункт | dyplomatyczny punkt kontrolny |
дипломатический кризис | kryzys dyplomatyczny |
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Это будет дипломатический кризис! | - To będzie kryzys dyplomatyczny! |
Мне дадут дипломатический инмунитет, или как его там... | To mi da immunitet dyplomatyczny albo coś takiego |
- Попробую. - Что вы! Будет дипломатический скандал! | Jeśli chce pan wywołać zatarg dyplomatyczny, to nie u mnie! |
Уверен, господин посол, что теперь вы убедились, что обычный дипломатический подход здесь неуместен. | Uświadamia pan sobie, że normalne procedury dyplomatyczne tu nie obowiązują. |
Капитан использует свой обычный дипломатический шарм. | Kapitanie jak zwykle użyje swego dyplomatycznego czaru. |
У меня дипломатический иммунитет! Кто у вас главный? Вывоз разыскиваемого программиста из страны... нарушает наш договор об экспорте вооружений. | -Wywóz z kraju tajnych programistów naraża bezpieczeństwo narodowe. |
Севен Хиллз Роуд - возможен дипломатический инцидент. | To chyba incydent dyplomatyczny. |
- Вы напали на дипломатический... | Nie oszukujmy się. |
-Дипломатический. | - Ty figury. |
Радд прячется за свой дипломатический паспорт, да? | Rudd ukrywa się za immunitetem dyplomatycznym? |
По крайней мере, этот человек имеет реальный дипломатический опыт. | Przynajmniej jest doświadczonym dyplomatą. |
Деловой и дипломатический центр... | /Miejsce handlu i dyplomacji. |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян. | /Miejsce handlu i dyplomacji /dla ćwierć miliona ludzi i obcych. |
Зеленый сектор - дипломатический и вход туда только по пропускам. | /Sektor zielony przeznaczony /jest dla personelu dyplomatycznego, /jest zamknięty /dla nieautoryzowanego personelu. |
Деловой и дипломатический центр населенный четвертью миллиона людей и инопланетян. | /Miejsce handlu i dyplomacji. /Dla ćwierć miliona ludzi i obcych. |