ИСКОРЕНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИСКОРЕНИТЬ фразы на русском языке | ИСКОРЕНИТЬ фразы на польском языке |
Искоренить | Wykorzenić |
искоренить | wyplenić |
искоренить коррупцию | korupcji |
ИСКОРЕНИТЬ - больше примеров перевода
ИСКОРЕНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИСКОРЕНИТЬ предложения на русском языке | ИСКОРЕНИТЬ предложения на польском языке |
...а также уши и замолчу. Но строительство спортзала для ребят не поможет искоренить преступность. | Ale budynek, który ma chronić moich chłopców przez światem zbrodni. |
Почему наши учёные за такие деньги не пытаются искоренить первопричину? | Dlaczego wszystkie nasze badania, za te wszystkie pieniądze... nie starają się usunąć źródła problemu? |
Император не смог искоренить его. | Imperator nie zdołał całkiem go zgasić. |
- (смех) искоренить всё, что не жизнь, чтоб не понять на смертном ложе, что я не жил." | "By zgromadzić wszystko to, co życiem nie jest." "By nie odkryć tuż przed śmiercią," "że nie umiałem żyć." |
- искоренить всё, что не жизнь..." - (девушки смеются) | "By zgromić wszystko to, co życiem nie jest" |
Преступность не искоренить. | Stworzyć jeden. |
ј сколько болезней помогли искоренить! | I te wszystkie choroby, które pomogli nam wyeliminować. |
Единственный способ положить конец бедности, искоренить тех, кто ее распространяет. | Nienawidzę biedy. Żeby się jej pozbyć, trzeba się pozbyć tych którzy ją powodują. |
Законы, подобные этому, были приняты в разгар движения за гражданские права дабы искоренить сторонников таких организаций, как "Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения". | Takie prawa zostały przeforsowane podczas ruchu o prawa obywatelskie, aby wykorzenić takie organizacje jak NAACP. |
Католическая церковь, конечно же, использовала Патрика в качестве пропаганды для того чтобы искоренить тогдашнюю местную религию. | - Istnieją niezbite dowody, że Św. Patryk był afrykaninem, i że wiele z jego przekonań odbiło się na starożytno-afrykańskiej religii. Jak zwykle kościół wykorzystał Św. Patryka jako propagandę, aby wytępić odmienności religijne swoich czasów. |
Мы должны искоренить их ненависть. | Musimy wykorzenić ich nienawiść. |
- По твоим же словам, грех, который я должен искоренить, зло, которое я принес в мир... | To twe własne słowa, grzech który popełniłem, zło, które sprowadziłem na świat... |
Так вы пытаетесь искоренить человечность из медицинской практики. | Więc chce pan wyeliminować człowieczeństwo z praktyki medycznej. |
Но вижу, старые привычки тяжело искоренить | Ale zgadują, że stare przyzwyczajenia pozostają niezmienione. |
Я пересёк Семь Морей, дабы искоренить зло в этом мире. | Przebyłem siedem mórz aby naprawić zło tego świata. |
ИСКОРЕНИТЬ - больше примеров перевода