КОЛУМБИЙСКИЙ ← |
→ КОЛХОЗ |
КОЛУМБИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОГОТА, КОЛУМБИЯ | BOGOTA, KOLUMBIA |
был в округе Колумбия | w stolicy |
в Вашингтон, округ Колумбия | do Waszyngtonu |
в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы | do Waszyngtonu,/żeby |
в Вашингтоне, округ Колумбия | w Waszyngtonie |
в округ Колумбия | do D.C |
в округ Колумбия | do stolicy |
в округ Колумбия | do Waszyngtonu |
в округ Колумбия | w Waszyngtonie |
в округе Колумбия | w stolicy |
в округе Колумбия | w Waszyngtonie |
в округе Колумбия? | w D.C.? |
в округе Колумбия? | w stolicy? |
в округе Колумбия? | w Waszyngtonie? |
ВАШИНГТОН, КОЛУМБИЯ | WASZYNGTON |
КОЛУМБИЯ - больше примеров перевода
КОЛУМБИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Летающие тарелки видели над Вашингтоном, округ Колумбия. | /Latające spodki nad Waszyngtonem! / |
А тем временем в Пентагоне. Вашингтон, округ Колумбия. | /Tymczasem w Pentagonie.../ |
"Эс-Эс Колумбия". Судно исчезло в этом районе около 18-ти лет назад. | Zaginął w tych okolicach 18 lat temu. |
Колумбия. | Columbia. |
И то, что видели на своём экране Маджента и Колумбия, не оставляло сомнений в том, что Джанет пала жертвой эмоций. | A to, co Magenta i Columbia z zainteresowaniem obserwowały na monitorze, nie pozostawiało wątpliwości, że Janet istotnie słucha jego irracjonalnych podszeptów. |
СЕНАТОР ДЖОН БЛУТАРСКИ И ЕГО ЖЕНА ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ | SENATOR JOHN BLUTARSKY Z ZONA WASZYNGTON |
Давайте же, Колумбия. ответьте, пожалуйста. | Columbia, zgłoś się! |
Это - Эпсилон 9, Колумбия. | Tu Epsilon IX. |
Колумбия NCC-621... Следуйте курсом навстречу с Ревером NCC-595 звездная дата 7411.4. | Columbia NCC-621 połączy się z Revere NCC-595 w roku gwiezdnym 7411.4. |
Конечно, не было бы почтовых марок с изображением Колумба, а республика Колумбия носила бы другое название. | Oczywiście, nie byłoby już znaczków pocztowych z wizerunkiem Kolumba a Republika Kolumbii miałaby inną nazwę. |
Вашингтон, округ Колумбия; Питсбург, Чикаго, Мэдисон, Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто. | Waszyngtonie, Pittsburgu, Chicago, Madison, Minneapolis, Iowa City, Detroit i Toronto. |
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу. | W Waszyngtonie zostaje przedstawiony Calvinowi Coolidge'owi i Herbertowi Hooverowi. |
Каррагена, Колумбия! | Cartagena, Kolumbia! Dawno się nie... |
"Колумбия" пропала в том регионе около 18 лет назад. | - S.S Columbia. Zaginęli w tym rejonie około osiemnastu lat temu. |
- Колумбия. | Prawo. |