КОНВЕНЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОНВЕНЦИЯ фразы на русском языке | КОНВЕНЦИЯ фразы на польском языке |
Женевская конвенция | Konwencja |
Женевская Конвенция | Konwencja Genewska |
Женевская конвенция не | Konwencja Genewska nie |
Конвенция | Konwencja |
Конвенция | Konwent |
Конвенция | Zjazd |
КОНВЕНЦИЯ - больше примеров перевода
КОНВЕНЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОНВЕНЦИЯ предложения на русском языке | КОНВЕНЦИЯ предложения на польском языке |
Конвенция довольно ясно трактует этот пункт. | Nie. Konwencja stawia sprawę jasno. |
Где проходит конвенция Хорошо. | W centrum konwencji. Dobrze. |
Проклятая конвенция. | Cholerny zjazd turbanów. |
К этому мы стремимся. По пути мы можем спотыкаться, но цивилизация, да. Женевская конвенция, Сьюзан Зонтаг. | Mamy swój rodzaj gatunku ale cywilizacja oparta na konwencji Genewskiej to co innego. |
Как там твоя конвенция? | Jak poszło na konferencji? |
- Женевская конвенция запрещает пытки. | – Ach! |
- Женевская конвенция! | Konwencja Genewska! |
Разве Женевская конвенция не включает инопланетян? | Czy Konwencja Genewska nie chroni kosmitów? |
Женевская конвенция. | Konwencja Genewska. |
Тут почти конвенция Одри. | To jest jak konwencja Audrey |
Была что ли большая конвенция шлюх и все шлюхи собрались и сказали: | Niektóre mówiły, "Tatusiu, możemy pogadać?" |
В городе проходит конвенция циркачей "Шрайнер". | Shriner's Convention są dzisiaj w mieście. |
Лейбл на твоих джинсах такой же ужас, как Женевская конвенция. | Aplikacje, które masz na swoich jeansach zostały zakazane przez konwencję genewską. |
Нас прошлой ночью даже не было в зале, где проходит конвенция. | My... my nawet nie byliśmy w hali konwentu, tego wieczoru. |
А потом сказал: "Женевская конвенция" | No i wymyśliłem, "Konwencja genewska zabrania". |
КОНВЕНЦИЯ - больше примеров перевода