ДАВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДАВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов. | Dwa loty bojowe dziennie, zajęcia teoretyczne i analiza ćwiczeń. |
Вся информация будет даваться по необходимости. | Wiesz tyle ile trzeba. |
Можно разделять продовольствие, и оно будет даваться каждому по его потребностям. | Nic przecież nie mamy. |
Вы научитесь смеяться, все будет даваться легко. | Kogoś, kto się śmieje, kogoś, dla kogo wszystko jest proste. |
Скажите, пожалуйста... В данный момент ответы на вопросы даваться не будут. | Nie odpowiadamy na pytania. |
Любой отец был бы, узнав, что его ребенку все будет даваться не так легко, как ему. | Jak każdy ojciec wiedzący, że jego dziecko nie będzie miało tak łatwo, jak on miał. |
Каждому должен даваться шанс. Неважно - доллар ставишь или миллион. | Że każdy biedak i milioner ma mieć równe szanse. |
Он представил идею того, что власть должна даваться тем, кто ее желает. | Przykład, że władza powinna być przyznawana tym, którzy chcą jej najmniej. |
Я не говорю, что все будет даваться легко. | Słuchaj, nie mówię, że wszystko ci przychodzi łatwo. |
В смысле подобные дела, они могут тяжело даваться. | Chodzi mi o to, że tego rodzaju sprawy mogą być trudne. |
Зачем вообще было даваться в бега? | Po co zadałeś sobie tyle trudu uciekając? |
Что мне это может даваться лучше, чем тебе, что я просто могу быть сильнее, умнее, смекалистее. | Możesz być tylko lepsza, niż jesteś, a ja mogę być silniejsza lub mądrzejsza lub bardziej zrozumiana. |
И что каждый вдох до скончания твоей жуткой жизни, будет даваться тебе словно сквозь мокрую тряпку. | A każdy oddech twojego marnego żywota, będzie niczym oddychanie przez wilgotną ścierkę. |
Послушай, никогда ничего не будет даваться легко, но чтобы на самом деле у нас был шанс, мы должны построить что-то вместе, что-то настолько сильное, которое нельзя будет сломить, так что даже когда мы захотим прекратить общаться, мы не сможем. | To nigdy nie będzie proste, ale żeby mieć prawdziwą szansę musimy stworzyć coś razem, coś tak silnego, że nie można tego zniszczyć, więc nawet jeśli będziemy chcieli się odciąć, nie będziemy mogli. |
Очки будут даваться за самые красивые глаза, самые красивые волосы, самый красивый цвет лица. | Punkty będą przyznawane za najładniejsze oczka, najładniejsze włoski, najbledszą karnację. |