ЛЕТЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕТЕТЬ фразы на русском языке | ЛЕТЕТЬ фразы на польском языке |
Все хотят лететь | Wszyscy chcą lecieć |
всего полминуты лететь | jest 30 sek |
всего полминуты лететь до | jest 30 sek. od |
всего полминуты лететь до центра | jest 30 sek. od centrum |
всего полминуты лететь до центра Лондона | jest 30 sek. od centrum Londynu |
вызвался лететь этим рейсом | poprosił o ten lot |
далеко лететь | dość długa |
дна ядра двигателя искривления далеко лететь | dół jest dość długa |
до дна ядра двигателя искривления далеко лететь | Droga na dół jest dość długa |
до дна ядра двигателя искривления далеко лететь | na dół jest dość długa |
должен лететь в Сан-Франциско | do San Francisco |
Должна лететь * | Chcę wzlecieć |
должны лететь | musimy lecieć |
должны лететь | musisz lecieć |
зачем ему лететь | po co leci |
ЛЕТЕТЬ - больше примеров перевода
ЛЕТЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕТЕТЬ предложения на русском языке | ЛЕТЕТЬ предложения на польском языке |
Сколько времени туда лететь? | Ile mi zajmie podróż? |
Ты можешь лететь. Прощай! Прощай! | Do zobaczenia. |
Лететь нельзя! Ни в коем случае! | Cokolwiek będzie się działo, nie leć! |
Нельзя лететь! | On prawie tu jest! |
- А сколько вам лететь? | Ile zajmie lot do Warszawy? |
Но я решила не лететь. | - Odleciał. Ale beze mnie. |
будете лететь по кругу, ближе к земле | Wygłupiasz się, a jeszcze nie oderwałaś się od ziemi. |
Он хотел лететь в Лас-Вегас сегодня. | Chce dzisiaj lecieć do Las Vegas. |
Сам Амур позвал меня сюда и я жённый его стрелой олжен был лететь к те несмотря на угрозы мадам Гильотин. | To sam Amor wezwał mnie tu... i ja... raniony jego strzałą... muszę lecieć ku tobie... mimo gróźb Madame Guillotine. |
Я должен лететь к ней! | Muszę do niej biec! |
Тебе придётся лететь одной в Атлантик-сити. А я вылечу из Вашингтона и встречу тебя в аэропорту. | Więc poleć sama do Atlantic City, i tam się spotkamy. |
Это лететь по небу из шампанского, | I krzykiem ogłosimy w krąg |
Сколько секунд будет лететь тело с ускорением 9.8? | Policz ile czasu spada ciało, do tego dochodzi przyspieszenie 9,81. |
Хотел лететь во вторник, но теперь... – Думаешь, связано? | Grandi? Tak, w czwartek. Miałem nadzieję wylecieć jutro rano, ale w tej sytuacji... |
Ты собираешься лететь обратно в Мехико? | - Un momento. Czy to oznacza, że odlatujesz? |
ЛЕТЕТЬ - больше примеров перевода