МЕШАНИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕШАНИНА фразы на русском языке | МЕШАНИНА фразы на польском языке |
МЕШАНИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕШАНИНА предложения на русском языке | МЕШАНИНА предложения на польском языке |
Мешанина из музыки и огня. | Połączeniem muzyki i ognia. |
Здесь говорится, что снижение среднего балла аттестатов замедлилось. Эта газетенка - мешанина из диаграмм, газетных уток и Ларри Кинга. | Uważam,że ta gazeta to same błahe artykuły... nadintepretacje i Larry King. |
У меня в голове такая мешанина. | Mam sporo na głowie. |
А взрослые - такая мешанина из печалей... и... фобий. | A dorośli są tacy przepełnieni smutkiem i... lękami. |
МЕШАНИНА | Garfield, nie. |
Просто была какая-то мешанина, понимаешь? Что изменило твой взгляд? Ты ведь вошел в мою жизнь совершенно случайно. | Do tej pory, nie wydawało mi się to realne, rozumiesz? |
К концу грандж периода типография была жутко сломана, просто какая-то мешанина, все правила были отброшены, никакого движения вперед, и все, что те дизайнеры конца 90х могли сделать, было вернуться назад вернуться к более раннему стилю дизайна, | Typografia była bardzo załamana pod koniec okresu grunge, leżąc na poskręcanej kupie, wszystkich odrzuconych zasad, nie miała żadnej widocznej drogi na przyszłość, tak, że wszystko, co dizajnerzy mogli prawdopodobnie zrobić w późnych latach 90-tych to wrócić do wcześniejszych sposobów projektowania, tylko z nowym zestawem teorii na ich poparcie. |
Не знаю, что за мешанина была, но эффективная. | Cokolwiek to było, podziałało |
Мешанина из регистрации, техпаспорта налоговых деклараций, и VIN-номеров превращает попытку спихнуть паленую тачку за нормальный налик в сущую пытку. | /Mając na głowie /tablice rejestracyjne, /podatki i numer /identyfikacyjny pojazdu, /zaskakująco ciężko /zamienić samochód na gotówkę. |
Тогда то, что у меня получится, назовём Мешанина от Терри. | Cokolwiek z tego wyjdzie nazwiemy... |
Смешанная Мешанина от Терри. | Mieszanka a la Terry. Mieszanka mieszanki a la Terry. |
Мы - мешанина. | Jesteśmy skomplikowani. |
Мешанина рома и гранатового ликера | - Mieszają rum z grenadyną. |
Да, мешанина из токсичных химикатов может вызвать определенные мутации. | Niepokojący jest też poziom kurzych odchodów w wodach zatoki. |
Это была мешанина из литературного бреда, псевдонауки и скучных шаблонов. | Uważam, że zawarłeś w niej plątaninę tandetnych badań, starodawną naukę i pedantyczne frazesy. |