Przymiotnik
недвусмысленный
niedwuznaczny
Przysłówek
недвусмысленно
niedwuznacznie
НЕДВУСМЫСЛЕННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕДВУСМЫСЛЕННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да. И недвусмысленно. | Tak, to było dość jasne. |
Коммандер Кенно возьмет меня. Он дал это понять недвусмысленно. Я позвоню, чтобы мне помогли с моими вещами. | Komandor Kenno przyjmie mnie na jakiś czas. |
Мне, конечно, приходило в голову, что вы, мистер Ноиз, могли сообщить мистеру Герберту сведения, так недвусмысленно закрепленные на бумаге черным по белому. | Oczywiście przyszło mi na myśl, że pan, panie Noyse, mógł podsunąć panu Herbertowi informacje, które były pod przysięgą skreślone na papierze. |
Это почерневшая и грязная книга, иллюстрации которой недвусмысленно свидетельствуют о ее содержании. | Czekaj, aż Hymen lampe wam zapali. |
Как твой Наблюдатель, я недвусмысленно говорю тебе, держись от этого подальше. | Jako twój Obserwator, kategorycznie zabraniam ci się w to mieszać. |
Ты действительно научился говорить недвусмысленно. | Naprawdę opanowałeś niejednoznaczności. |
И так... недвусмысленно... | - Ona była naga i w ogóle. |
Но мэр недвусмысленно высказался... против того, что сделал майор Колвин. | Ale cały czas był zdecydowanie przeciwny eksperymentowi majora Colvina. |
Я отверг ее недвусмысленно. | Odrzuciłem ją jednoznacznie. |
Но он хотел, чтобы я сказал, чтобы я сказал недвусмысленно: "Не летите". | Ale on chciał jednoznacznej odpowiedzi: "Nie leć". |
И в этом случае это было недвусмысленно - улучшить отношения между полицией и СМИ. | I co do tej sprawy są zupełnie jasne. Poprawić relacje między LAPD a mediami. I to właśnie robię. |
Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс. | Czy muszę ci przypominać, że filozofia Morgan Hill jasno stwierdza, że nauka przewyższa sport. |
Конечно, он дал это понять совершенно недвусмысленно. | Oczywiście, zawsze powtarza, że takie jest jego pragnienie. |
Да, недвусмысленно. | Mówiąc krótko. |
Сколько раз я недвусмысленно говрил "Оставьте Ёршана в покое"? | Ile razy ci mówiłem: zostaw Ershona w spokoju. |