НЕЛЮДИМОСТЬ ← |
→ НЕЛЯ |
НЕЛЮДИМЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕЛЮДИМЫЙ фразы на русском языке | НЕЛЮДИМЫЙ фразы на польском языке |
В край печальный, нелюдимый | Na brzeg smutku i boleści |
край печальный, нелюдимый | brzeg smutku i boleści |
печальный, нелюдимый | smutku i boleści |
НЕЛЮДИМЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕЛЮДИМЫЙ предложения на русском языке | НЕЛЮДИМЫЙ предложения на польском языке |
Ты просто нелюдимый. | Po prostu nie jesteś towarzyski. |
Некоторым соседям кажется, что ты немного нелюдимый. | Niektórzy z naszych sąsiadów uważają, że jesteś nieco zdystansonowany. |
Нелюдимый одиночка. | samotny mężczyzna. |
Нет, он не робкий, просто нелюдимый немного, редко бывает в обществе. | Nie jest nieśmiały, tylko nieobyty. Rzadko bywa w towarzystwie. |
Для него будет замечательно, заиметь соседа, ведь он нелюдимый, но такой талантливый. | Chcesz jaranko? Wolisz herę? - Ja w sprawie ogłoszenia. |
Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый, | Na brzeg smutku i boleści, gdzie żal tylko pustka mieści, |
Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый... | "Na brzeg smutku i boleści..." |